msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wordpress Popular Posts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 14:26-0430\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Cabrera \n" "Language-Team: Mathieu Chartier \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!= 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../views/admin.php:28 ../views/admin.php:43 ../views/admin.php:63 #: ../views/admin.php:99 msgid "Settings saved." msgstr "Réglages enregistrés." #: ../views/admin.php:54 msgid "Please provide the name of your custom field." msgstr "Veuillez fournir le nom de votre champ personnalisé." #: ../views/admin.php:107 msgid "" "Any changes made to WPP's default stylesheet will be lost after every plugin " "update. In order to prevent this from happening, please copy the wpp.css " "file (located at wp-content/plugins/wordpress-popular-posts/style) into your " "theme's directory" msgstr "" "Les modifications apportées à la feuille de style par défaut de WPP seront " "perdues après chaque mise à jour du plugin. Afin d'éviter cel , veuillez " "copier le fichier wpp.css (situé dans wp-content/plugins/wordpress-popular-" "post/style) dans le répertoire de votre thème" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:122 msgid "" "This operation will delete all entries from WordPress Popular Posts' cache " "table and cannot be undone." msgstr "" "Cette opération va supprimer tout le cache de la table de l'extension et ne " "peut être annulée." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:122 ../views/admin.php:154 ../views/admin.php:186 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Voulez-vous continuer ?" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:128 msgid "Success! The cache table has been cleared!" msgstr "La table de cache a été vidée avec succès !" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:132 msgid "Error: cache table does not exist." msgstr "Erreur : la table de cache n'existe pas." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:136 ../views/admin.php:144 ../views/admin.php:168 #: ../views/admin.php:176 ../views/admin.php:200 ../views/admin.php:208 msgid "Invalid action." msgstr "Action invalide." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:140 ../views/admin.php:172 ../views/admin.php:204 msgid "" "Sorry, you do not have enough permissions to do this. Please contact the " "site administrator for support." msgstr "" "Désolé, vous ne devez pas avoir les autorisations suffisantes pour faire " "fonctionner l'extension. Veuillez contactez l'administrateur du site pour " "l'installation." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:154 msgid "" "This operation will delete all stored info from WordPress Popular Posts' " "data tables and cannot be undone." msgstr "" "Cette opération va supprimer toutes les informations stockées à partir des " "tables de l'extension et ne peut être annulée." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:160 msgid "Success! All data have been cleared!" msgstr "Toutes les données ont été effacées avec succès !" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:164 msgid "Error: one or both data tables are missing." msgstr "Erreur : une ou deux tables de données sont manquantes." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:186 msgid "This operation will delete all cached thumbnails and cannot be undone." msgstr "" "Cette opération va supprimer toutes les miniatures en cache et ne peut être " "annulée." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:192 msgid "Success! All files have been deleted!" msgstr "Tous les fichiers ont été supprimés avec succès !" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:196 msgid "The thumbnail cache is already empty!" msgstr "Le cache des miniatures est déjà vide !" #: ../views/admin.php:244 msgid "Stats" msgstr "Statistiques" #: ../views/admin.php:245 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: ../views/admin.php:246 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" #: ../views/admin.php:247 msgid "About" msgstr "À propos de" #: ../views/admin.php:258 msgid "" "Click on each tab to see what are the most popular entries on your blog in " "the last 24 hours, this week, last 30 days or all time since WordPress " "Popular Posts was installed." msgstr "" "Cliquez sur chaque onglet pour voir quelles sont les publications les plus " "populaires sur votre blog dans les dernières 24 heures, la semaine, les 30 " "derniers jours ou sur toute la durée depuis que le plugin a été installé." #: ../views/admin.php:264 msgid "Order by comments" msgstr "Ordonner par commentaires" #: ../views/admin.php:265 msgid "Order by views" msgstr "Ordonner par vues" #: ../views/admin.php:266 msgid "Order by avg. daily views" msgstr "Ordonner par moyenne de vues par jour" #: ../views/admin.php:268 msgid "Post type" msgstr "Type de publications " #: ../views/admin.php:269 msgid "Limit" msgstr "Limite " #: ../views/admin.php:271 ../views/admin.php:379 ../views/admin.php:483 #: ../views/admin.php:522 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: ../views/admin.php:274 ../views/form.php:32 msgid "Display only posts published within the selected Time Range" msgstr "" "Afficher uniquement les articles publiés dans l'intervalle de temps " "sélectionné" #: ../views/admin.php:283 ../views/form.php:26 msgid "Last 24 hours" msgstr "Dernières 24 heures" #: ../views/admin.php:284 ../views/form.php:27 msgid "Last 7 days" msgstr "7 derniers jours" #: ../views/admin.php:285 ../views/form.php:28 msgid "Last 30 days" msgstr "30 derniers jours" #: ../views/admin.php:286 ../views/form.php:29 msgid "All-time" msgstr "Sans limite" #: ../views/admin.php:308 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniatures" #: ../views/admin.php:313 msgid "Default thumbnail" msgstr "Miniature par défaut" #: ../views/admin.php:318 msgid "Upload thumbnail" msgstr "Charger une miniature" #: ../views/admin.php:320 msgid "" "How-to: upload (or select) an image, set Size to Full and click on Upload. " "After it's done, hit on Apply to save changes" msgstr "" "Comment faire ? Télécharger (ou sélectionnez) une image, réglez la taille " "sur \"Taille originale\" et cliquez sur Ajouter. Ensuite, appuyez sur " "Appliquer pour enregistrer les modifications" #: ../views/admin.php:324 msgid "Pick image from" msgstr "Choisissez l'image de" #: ../views/admin.php:327 msgid "Featured image" msgstr "Image sélectionnée" #: ../views/admin.php:328 msgid "First image on post" msgstr "Première image de la publication" #: ../views/admin.php:329 msgid "First attachment" msgstr "Première ressource attachée" #: ../views/admin.php:330 msgid "Custom field" msgstr "Champ personnalisé" #: ../views/admin.php:333 msgid "Tell WordPress Popular Posts where it should get thumbnails from" msgstr "Indiquez à partir d'où WPP doit récupérer des vignettes" #: ../views/admin.php:337 msgid "Custom field name" msgstr "Nom du champ personnalisé" #: ../views/admin.php:343 msgid "Resize image from Custom field?" msgstr "Retailler l'image du champ personnalisé ?" #: ../views/admin.php:346 msgid "No, I will upload my own thumbnail" msgstr "Non, je souhaite ajouter ma propre miniature" #: ../views/admin.php:347 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../views/admin.php:352 msgid "Responsive support" msgstr "Responsive design" #: ../views/admin.php:355 ../views/admin.php:425 ../views/admin.php:465 #: ../views/admin.php:512 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: ../views/admin.php:356 ../views/admin.php:409 ../views/admin.php:424 #: ../views/admin.php:464 ../views/admin.php:513 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: ../views/admin.php:359 msgid "" "If enabled, WordPress Popular Posts will strip height and width attributes " "out of thumbnails' image tags" msgstr "" "Si l'option est activée, le plugin retire les attributs height et width des " "balises d'image des miniatures" #: ../views/admin.php:369 msgid "Empty image cache" msgstr "Vider le cache des images" #: ../views/admin.php:370 msgid "Use this button to clear WPP's thumbnails cache" msgstr "Utilisez ce bouton pour effacer le cache de miniatures" #: ../views/admin.php:390 msgid "Data" msgstr "Données" #: ../views/admin.php:395 msgid "Log views from" msgstr "Journal des vues à partir de" #: ../views/admin.php:398 msgid "Visitors only" msgstr "Visiteurs seulement" #: ../views/admin.php:399 msgid "Logged-in users only" msgstr "Utilisateurs connectés seulement" #: ../views/admin.php:400 msgid "Everyone" msgstr "Tout le monde" #: ../views/admin.php:406 msgid "Log limit" msgstr "Limite du journal" #: ../views/admin.php:410 msgid "Keep data for" msgstr "Conserver les données pour" #: ../views/admin.php:413 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" #: ../views/admin.php:415 msgid "" "Data from entries that haven't been viewed within the specified time frame " "will be automatically discarded" msgstr "" "Les données provenant des publications qui ne sont pas vues dans le laps de " "temps spécifié seront rejetées automatiquement" #: ../views/admin.php:421 msgid "Ajaxify widget" msgstr "Utiliser Ajax pour le widget" #: ../views/admin.php:429 msgid "" "If you are using a caching plugin such as WP Super Cache, enabling this " "feature will keep the popular list from being cached by it" msgstr "" "Si vous utilisez une extension de mise en cache comme WP Super Cache, " "l'activation de cette fonctionnalité permet de conserver la mise en cache " "propre pour les publications populaires" #: ../views/admin.php:433 msgid "WPP Cache Expiry Policy" msgstr "Politique de gestion du cache Expires de WPP" #: ../views/admin.php:433 ../views/admin.php:461 ../views/form.php:2 #: ../views/form.php:34 ../views/form.php:40 ../views/form.php:43 #: ../views/form.php:52 ../views/form.php:125 msgid "What is this?" msgstr "Qu'est-ce que c'est ?" #: ../views/admin.php:436 msgid "Never cache" msgstr "Ne jamais mettre en cache" #: ../views/admin.php:437 msgid "Enable caching" msgstr "Cache activé" #: ../views/admin.php:441 msgid "" "Sets WPP's cache expiration time. WPP can cache the popular list for a " "specified amount of time. Recommended for large / high traffic sites" msgstr "" "Définit le temps d'expiration du cache de WPP. WPP peut mettre en cache la " "liste populaire pour un laps de temps spécifié. Recommandé pour les grands " "sites à fort trafic" #: ../views/admin.php:445 msgid "Refresh cache every" msgstr "Rafraîchir le cache chaque" #: ../views/admin.php:449 msgid "Minute(s)" msgstr "Minute(s)" #: ../views/admin.php:450 msgid "Hour(s)" msgstr "Heure(s)" #: ../views/admin.php:451 msgid "Day(s)" msgstr "Jour(s)" #: ../views/admin.php:452 msgid "Week(s)" msgstr "Semaine(s)" #: ../views/admin.php:453 msgid "Month(s)" msgstr "Mois" #: ../views/admin.php:454 msgid "Year(s)" msgstr "Année(s)" #: ../views/admin.php:457 msgid "Really? That long?" msgstr "Vraiment ? C'est long ?" #: ../views/admin.php:461 msgid "Data Sampling" msgstr "Échantillonnage des données" #: ../views/admin.php:469 #, php-format msgid "" "By default, WordPress Popular Posts stores in database every single visit " "your site receives. For small / medium sites this is generally OK, but on " "large / high traffic sites the constant writing to the database may have an " "impact on performance. With data " "sampling, WordPress Popular Posts will store only a subset of your " "traffic and report on the tendencies detected in that sample set (for more, " "please read here)" msgstr "" "Par défaut, WordPress Popular Posts enregistre dans chaque base de données " "unique les visites que votre site reçoit. Pour les petits/moyens sites, " "c'est généralement bon, mais sur les grands sites à trafic élevé, l'écriture " "constante dans la base de données peut impacter les performances globale. " "Avec l'échantillonnage des données, " "WordPress Popular Posts stockera uniquement un sous-ensemble de votre trafic " "et dressera un rapport sur les tendances détectées dans l'échantillon " "récupéré (pour plus d'informations, lire " "ici)" #: ../views/admin.php:473 msgid "Sample Rate" msgstr "Taux d'échantillonnage" #: ../views/admin.php:477 #, php-format msgid "" "A sampling rate of %d is recommended for large / high traffic sites. For " "lower traffic sites, you should lower the value" msgstr "" "Un taux de %d est recommandé pour les grands sites à fort trafic. Pour les " "sites de trafic plus faibles, vous devriez baisser la valeur" #: ../views/admin.php:494 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: ../views/admin.php:499 msgid "Open links in" msgstr "Ouvrir les liens dans" #: ../views/admin.php:502 msgid "Current window" msgstr "La fenêtre courante" #: ../views/admin.php:503 msgid "New tab/window" msgstr "Un nouvel onglet" #: ../views/admin.php:509 msgid "Use plugin's stylesheet" msgstr "Utiliser le CSS de l'extension" #: ../views/admin.php:516 msgid "" "By default, the plugin includes a stylesheet called wpp.css which you can " "use to style your popular posts listing. If you wish to use your own " "stylesheet or do not want it to have it included in the header section of " "your site, use this." msgstr "" "Par défaut, l'extension contient une feuille de style appelée wpp.css que " "vous pouvez utiliser pour styliser le rendu. Si vous souhaitez utiliser " "votre propre feuille de style ou si vous ne voulez pas l'inclure dans le " " de votre site, cochez cette case." #: ../views/admin.php:535 msgid "" "WordPress Popular Posts maintains data in two separate tables: one for " "storing the most popular entries on a daily basis (from now on, \"cache\"), " "and another one to keep the All-time data (from now on, \"historical data\" " "or just \"data\"). If for some reason you need to clear the cache table, or " "even both historical and cache tables, please use the buttons below to do so." msgstr "" "WordPress Popular Posts conserve les données dans deux tableaux distincts, " "un pour stocker les publications les plus populaires sur une base " "quotidienne (à partir de maintenant, en \"cache\"), et une autre conserve " "les données de tout temps (à partir de maintenant : \"données historiques\" " "ou tout simplement \"données\"). Si pour une raison quelconque vous devez " "effacer la table de cache, ou même les deux tableaux historiques et cache, " "s'il vous plaît utiliser les boutons ci-dessous pour le faire." #: ../views/admin.php:536 msgid "Empty cache" msgstr "Vider le cache" #: ../views/admin.php:536 msgid "Use this button to manually clear entries from WPP cache only" msgstr "" "Utilisez ce bouton pour effacer manuellement les données mises en cache par " "WPP" #: ../views/admin.php:537 msgid "Clear all data" msgstr "Effacer toutes les données" #: ../views/admin.php:537 msgid "Use this button to manually clear entries from all WPP data tables" msgstr "" "Utilisez ce bouton pour effacer manuellement les données des tables de " "l'extension" #: ../views/admin.php:544 #, php-format msgid "" "With the following parameters you can customize the popular posts list when " "using either the wpp_get_mostpopular() template tag or " "the [wpp] shortcode." msgstr "" "Avec les paramètres suivants, vous pouvez personnaliser la liste des " "publications populaires en utilisant soit la balise wpp_get_mostpopular() du thème ou le shortcode " "[wpp]." #: ../views/admin.php:552 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" #: ../views/admin.php:553 msgid "What it does " msgstr "Ce qu'il fait " #: ../views/admin.php:554 msgid "Possible values" msgstr "Valeurs possibles" #: ../views/admin.php:555 msgid "Defaults to" msgstr "Par défaut" #: ../views/admin.php:556 msgid "Example" msgstr "Exemple" #: ../views/admin.php:562 msgid "Sets a heading for the list" msgstr "Configurez un entête de liste" #: ../views/admin.php:563 ../views/admin.php:570 ../views/admin.php:577 #: ../views/admin.php:612 ../views/admin.php:619 ../views/admin.php:626 #: ../views/admin.php:633 ../views/admin.php:724 ../views/admin.php:738 #: ../views/admin.php:745 msgid "Text string" msgstr "Texte" #: ../views/admin.php:564 ../views/admin.php:620 ../views/admin.php:627 #: ../views/admin.php:634 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../views/admin.php:569 msgid "Set the opening tag for the heading of the list" msgstr "Définissez la balise d'ouverture de l'entête de liste" #: ../views/admin.php:576 msgid "Set the closing tag for the heading of the list" msgstr "Définissez la balise de fermeture de l'entête de liste" #: ../views/admin.php:583 msgid "Sets the maximum number of popular posts to be shown on the listing" msgstr "Définissez le nombre maximum de publications à afficher dans la liste" #: ../views/admin.php:584 ../views/admin.php:640 ../views/admin.php:654 #: ../views/admin.php:675 ../views/admin.php:682 msgid "Positive integer" msgstr "Entier positif" #: ../views/admin.php:590 msgid "" "Tells WordPress Popular Posts to retrieve the most popular entries within " "the time range specified by you" msgstr "" "Précise à WordPress Popular Posts de récupérer les publications les plus " "populaires au sein de l'intervalle de temps spécifié" #: ../views/admin.php:597 msgid "" "Tells WordPress Popular Posts to retrieve the most popular entries published " "within the time range specified by you" msgstr "" "Indique à WordPress Popular Posts de récupérer les publications les plus " "populaires publiées dans l'intervalle de temps spécifié" #: ../views/admin.php:604 msgid "Sets the sorting option of the popular posts" msgstr "Indiquez l'option de tri des publications populaires" #: ../views/admin.php:605 msgid "(for average views per day)" msgstr "(pour les vues en moyenne par jour)" #: ../views/admin.php:611 msgid "Defines the type of posts to show on the listing" msgstr "Définit le type de messages à afficher sur la fiche" #: ../views/admin.php:618 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will exclude the specified post(s) ID(s) " "form the listing." msgstr "" "Si configuré, l'extension exclura les publications dont les IDs composent la " "liste." #: ../views/admin.php:625 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will retrieve all entries that belong to the " "specified category(ies) ID(s). If a minus sign is used, the category(ies) " "will be excluded instead." msgstr "" "Si coché, WordPress Popular Posts récupèrera toutes les publications qui " "appartiennent aux IDs de catégories spécifiés. Si un signe \"-\" est " "utilisé, les catégories seront exclues." #: ../views/admin.php:632 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will retrieve all entries created by " "specified author(s) ID(s)." msgstr "" "Si l'option est activée, WPP récupèrera toutes les publications " "correspondant aux IDs d'auteurs spécifiés" #: ../views/admin.php:639 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will shorten each post title to \"n\" " "characters whenever possible" msgstr "" "Si coché, WordPress Popular Posts raccourcira chaque titre à \"n\" " "caractères (tant que possible)" #: ../views/admin.php:646 msgid "" "If set to 1, WordPress Popular Posts will shorten each post title to \"n\" " "words instead of characters" msgstr "" "Si l'option est mise à 1, WordPress Popular Posts raccourcira chaque titre à " "\"n\" mots plutôt que \"n\" caractères\"" #: ../views/admin.php:653 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will build and include an excerpt of \"n\" " "characters long from the content of each post listed as popular" msgstr "" "Si l'option est cochée, WPP construira des extraits de \"n\" caractères de " "long pour chaque publication considérée comme populaire" #: ../views/admin.php:660 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will maintaing all styling tags (strong, " "italic, etc) and hyperlinks found in the excerpt" msgstr "" "Si coché, WordPress Popular Posts maintiendra toutes les balises de mise en " "forme (strong, italic, bold...) et les liens hypertextes présents dans " "l'extrait" #: ../views/admin.php:667 msgid "" "If set to 1, WordPress Popular Posts will shorten the excerpt to \"n\" words " "instead of characters" msgstr "" "Si l'option est sur 1, WordPress Popular Posts raccourcira l'extrait à \"n\" " "mots au lieu de \"n\" caractères." #: ../views/admin.php:674 msgid "" "If set, and if your current server configuration allows it, you will be able " "to display thumbnails of your posts. This attribute sets the width for " "thumbnails" msgstr "" "Si l'option est cochée, et si votre serveur le permet, vous pourrez afficher " "les vignettes de vos publications. Cette option paramètre la largeur des " "vignettes." #: ../views/admin.php:681 msgid "" "If set, and if your current server configuration allows it, you will be able " "to display thumbnails of your posts. This attribute sets the height for " "thumbnails" msgstr "" "Si l'option est cochée, et si votre serveur le permet, vous pourrez afficher " "les vignettes de vos publications. Cette option paramètre la hauteur des " "vignettes." #: ../views/admin.php:688 msgid "" "If set, and if the WP-PostRatings plugin is installed and enabled on your " "blog, WordPress Popular Posts will show how your visitors are rating your " "entries" msgstr "" "Si l'option est configurée, et si le plugin WP-PostRatings est installé et " "activé, WPP affichera les notes attribuées par vos visiteurs sur vos " "publications" #: ../views/admin.php:695 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will show how many comments each popular " "post has got until now" msgstr "" "Si l'option est activée, WordPress Popular Posts affichera le nombre de " "commentaires obtenus jusqu'à maintenant pour chaque publication" #: ../views/admin.php:702 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will show how many views each popular post " "has got since it was installed" msgstr "" "Si coché, WPP affichera le nombre de vues de chaque publication depuis que " "l'extension a été installée" #: ../views/admin.php:709 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will show who published each popular post on " "the list" msgstr "Si coché, WPP affichera l'auteur de chaque publication de la liste" #: ../views/admin.php:716 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will display the date when each popular post " "on the list was published" msgstr "" "Si coché, WordPress Popular Posts affichera la date à laquelle chaque " "publication populaire de la liste a été publiée" #: ../views/admin.php:723 msgid "Sets the date format" msgstr "Définissez le format des dates" #: ../views/admin.php:730 msgid "If set, WordPress Popular Posts will display the category" msgstr "Si configuré, l'extension affiche la catégorie des articles" #: ../views/admin.php:737 msgid "Sets the opening tag for the listing" msgstr "Configurez la balise d'ouverture de liste" #: ../views/admin.php:744 msgid "Sets the closing tag for the listing" msgstr "Configurez la balise de fermeture de liste" #: ../views/admin.php:751 msgid "Sets the HTML structure of each post" msgstr "Configurez la structure HTML de chaque publication" #: ../views/admin.php:752 msgid "Text string, custom HTML" msgstr "HTML personnalisé pour les textes" #: ../views/admin.php:752 msgid "Available Content Tags" msgstr "Balises de contenu autorisées" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays thumbnail linked to post/page, requires thumbnail_width & " "thumbnail_height" msgstr "" "Affiche la miniature liée à l'article ou la page. Nécessite thumbnail_width " "(largeur de la vignette) & thumbnail_height (hauteur de la vignette)" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays thumbnail image without linking to post/page, requires " "thumbnail_width & thumbnail_height" msgstr "" "Affiche la miniature sans lien vers l'article ou la page. Nécessite " "thumbnail_width (largeur de la vignette) & thumbnail_height (hauteur de la " "vignette)" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays linked post/page title" msgstr "Afficher le titre lié à la publication" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays post/page excerpt, and requires excerpt_length to be greater than 0" msgstr "" "Afficher les extraits (la taille de l'extrait doit être supérieure à 0)" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays the default stats tags" msgstr "Afficher les balises de statistiques par défaut" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays post/page current rating, requires WP-PostRatings installed and " "enabled" msgstr "" "Afficher la note des publications (nécessaire l'installation et l'activation " "de WP-PostRatings)" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays post/page current rating as an integer, requires WP-PostRatings " "installed and enabled" msgstr "" "Afficher la note (sous forme d'entier) des publications (nécessaire " "l'installation et l'activation de WP-PostRatings)" #: ../views/admin.php:752 msgid "outputs the URL of the post/page" msgstr "renvoie l'URL de la publication" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays post/page title, no link" msgstr "Afficher le titre des publications sans lien hypertexte" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays linked author name, requires stats_author=1" msgstr "Afficher le nom de l'auteur lié (nécessaire stats_author=1)" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays linked category name, requires stats_category=1" msgstr "Afficher le nom de la catégorie (nécessite stats_category=1)" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays views count only, no text" msgstr "Afficher uniquement le nombre de vues, pas de texte supplémentaire" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays comments count only, no text, requires stats_comments=1" msgstr "" "Afficher uniquement le nombre de commentaires, pas de texte (nécessite " "stats_comments=1)" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays post/page date, requires stats_date=1" msgstr "Afficher la date des publications (nécessaire stats_date=1)" #: ../views/admin.php:765 #, php-format msgid "About WordPress Popular Posts %s" msgstr "À propos de WordPress Popular Posts %s" #: ../views/admin.php:766 msgid "This version includes the following changes" msgstr "Cette version contient les modifications suivantes" #: ../views/admin.php:778 msgid "Do you like this plugin?" msgstr "Aimez-vous cette extension ?" #: ../views/admin.php:785 msgid "" "Each donation motivates me to keep releasing free stuff for the WordPress " "community!" msgstr "" "Chaque contribution me motive à continuer de développer des outils gratuits " "pour la communauté WordPress !" #: ../views/admin.php:786 #, php-format msgid "You can leave a review, too!" msgstr "" "Vous pouvez déposer un avis également !" #: ../views/admin.php:792 msgid "Need help?" msgstr "Besoin d'aide ?" #: ../views/admin.php:793 #, php-format msgid "" "Visit the forum for support, questions " "and feedback." msgstr "" "Visitez le forum pour obtenir un " "support, des réponses aux questions voire des retours d'expérience." #: ../views/admin.php:794 msgid "Let's make this plugin even better!" msgstr "Rendons cette extension encore meilleure !" #: ../views/form.php:2 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../views/form.php:7 msgid "Show up to" msgstr "Afficher jusqu'à" #: ../views/form.php:8 msgid "posts" msgstr "publications" #: ../views/form.php:12 msgid "Sort posts by" msgstr "Classer les publications par " #: ../views/form.php:14 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: ../views/form.php:15 msgid "Total views" msgstr "Total des vues" #: ../views/form.php:16 msgid "Avg. daily views" msgstr "Moyenne des vues par jour" #: ../views/form.php:22 msgid "Filters" msgstr "Filtres" #: ../views/form.php:24 msgid "Time Range" msgstr "Intervalle de temps " #: ../views/form.php:34 msgid "Post type(s)" msgstr "Type(s) de publications " #: ../views/form.php:37 msgid "Post(s) ID(s) to exclude" msgstr "ID(s) des publications à exclure " #: ../views/form.php:40 msgid "Category(ies) ID(s)" msgstr "ID(s) des catégories " #: ../views/form.php:43 msgid "Author(s) ID(s)" msgstr "ID(s) des auteurs " #: ../views/form.php:48 msgid "Posts settings" msgstr "Configuration des publications" #: ../views/form.php:52 msgid "Display post rating" msgstr "Afficher la note des publications" #: ../views/form.php:55 msgid "Shorten title" msgstr "Titre raccourci" #: ../views/form.php:58 msgid "Shorten title to" msgstr "Titre raccourci à " #: ../views/form.php:59 ../views/form.php:69 msgid "characters" msgstr "signes" #: ../views/form.php:60 ../views/form.php:70 msgid "words" msgstr "mots" #: ../views/form.php:63 msgid "Display post excerpt" msgstr "Afficher les extraits" #: ../views/form.php:66 msgid "Keep text format and links" msgstr "Conserver le format des textes et des liens" #: ../views/form.php:67 msgid "Excerpt length" msgstr "Longueur des extraits" #: ../views/form.php:73 msgid "Display post thumbnail" msgstr "Afficher les miniatures" #: ../views/form.php:76 msgid "Use predefined size" msgstr "Utiliser la taille prédéfinie" #: ../views/form.php:88 msgid "Set size manually" msgstr "Paramétrer la taille manuellement" #: ../views/form.php:90 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: ../views/form.php:93 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: ../views/form.php:99 msgid "Stats Tag settings" msgstr "Paramètres des statistiques" #: ../views/form.php:101 msgid "Display comment count" msgstr "Afficher le nombre de commentaires" #: ../views/form.php:103 msgid "Display views" msgstr "Afficher le nombre de vues" #: ../views/form.php:105 msgid "Display author" msgstr "Afficher le nom de l'auteur" #: ../views/form.php:107 msgid "Display date" msgstr "Afficher la date" #: ../views/form.php:110 msgid "Date Format" msgstr "Format des dates" #: ../views/form.php:112 msgid "WordPress Date Format" msgstr "Format des dates de WordPress" #: ../views/form.php:119 msgid "Display category" msgstr "Afficher la catégorie" #: ../views/form.php:123 msgid "HTML Markup settings" msgstr "Configuration des balises HTML" #: ../views/form.php:125 msgid "Use custom HTML Markup" msgstr "Utilisez une balise personnalisée" #: ../views/form.php:128 msgid "Before / after title" msgstr "Avant / après le titre" #: ../views/form.php:131 msgid "Before / after Popular Posts" msgstr "Avant / après les publications populaires" #: ../views/form.php:134 msgid "Post HTML Markup" msgstr "Balise HTML des publications" #: ../wordpress-popular-posts.php:304 msgid "The most Popular Posts on your blog." msgstr "Les publications les plus populaires sur votre blog." #: ../wordpress-popular-posts.php:482 msgid "" "Error: cannot ajaxify WordPress Popular Posts on this theme. It's missing " "the id attribute on before_widget (see register_sidebar for more)." msgstr "" "Erreur : impossible d'utiliser Ajax pour WordPress Popular Posts sur votre " "thème. Il manque l'attribut id sur before_widget (voir register_sidebar pour en savoir " "plus)." #: ../wordpress-popular-posts.php:726 msgid "Upload" msgstr "Charger" #: ../wordpress-popular-posts.php:1099 #, php-format msgid "" "Your PHP installation is too old. WordPress Popular Posts requires at least " "PHP version %1$s to function correctly. Please contact your hosting provider " "and ask them to upgrade PHP to %1$s or higher." msgstr "" "Votre version de PHP est trop ancienne. WordPress Popular Posts nécessite au " "moins la version de PHP %1$s pour fonctionner correctement. Veuillez " "contacter votre fournisseur d'hébergement pour leur demander de mettre à " "jour PHP à %1$s ou plus." #: ../wordpress-popular-posts.php:1106 #, php-format msgid "" "Your WordPress version is too old. WordPress Popular Posts requires at least " "WordPress version %1$s to function correctly. Please update your blog via " "Dashboard > Update." msgstr "" "Votre version de WordPress est trop ancienne. Wordpress Popular Posts " "nécessite au moins la version WordPress %1$s pour fonctionner correctement. " "Veuillez effectuer une mise à jour de votre WordPress pour pouvoir " "l'utiliser." #: ../wordpress-popular-posts.php:1131 #, php-format msgid "" "

%1$s

%2$s has been deactivated.

" msgstr "" "

%1$s

%2$s a été désactivé.

" #: ../wordpress-popular-posts.php:1826 msgid "Sorry. No data so far." msgstr "Désolé. Pas assez de données pour afficher des publications." #: ../wordpress-popular-posts.php:2353 #, php-format msgid "1 comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "1 commentaire" msgstr[1] "%s commentaires" #: ../wordpress-popular-posts.php:2365 #, php-format msgid "1 view per day" msgid_plural "%s views per day" msgstr[0] "1 vue par jour" msgstr[1] "%s vues par jour" #: ../wordpress-popular-posts.php:2371 #, php-format msgid "1 view" msgid_plural "%s views" msgstr[0] "1 vue" msgstr[1] "%s vues" #: ../wordpress-popular-posts.php:2394 #, php-format msgid "by %s" msgstr "par %s" #: ../wordpress-popular-posts.php:2400 #, php-format msgid "posted on %s" msgstr "publié le %s" #: ../wordpress-popular-posts.php:2408 #, php-format msgid "under %s" msgstr "%s" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "" #~ "These FAQs are widget specific. For more general FAQs about WordPress " #~ "Popular Posts, please click here" #~ msgstr "" #~ "Cette FAQ est spécifique au widget. Pour davantage de FAQ au sujet de " #~ "WordPress Popular Posts, veuillez cliquer ici" #~ msgid "What does \"Title\" do?" #~ msgstr "À quoi sert l'option d'affichage du titre ?" #~ msgid "" #~ "It allows you to show a heading for your most popular posts listing. If " #~ "left empty, no heading will be displayed at all." #~ msgstr "" #~ "Il vous permet d'afficher un titre pour vos publications. Si laisser " #~ "vide, aucun titre ne sera affiché." #~ msgid "What is \"Post type\" for?" #~ msgstr "À quoi sert \"Post type\" ?" #~ msgid "" #~ "This filter allows you to decide which post types to show on the listing. " #~ "By default, it will retrieve only posts and pages (which should be fine " #~ "for most cases)." #~ msgstr "" #~ "Ce filtre vous permet de décider quel post-type doit être affiché dans la " #~ "liste des publications. Par défaut, il récupère seulement les articles et " #~ "les pages (ce qui devrait être bon pour la plupart des cas)." #~ msgid "What is \"Category(ies) ID(s)\" for?" #~ msgstr "Qu'est-ce que les IDs de catégories ?" #~ msgid "" #~ "This filter allows you to select which categories should be included or " #~ "excluded from the listing. A negative sign in front of the category ID " #~ "number will exclude posts belonging to it from the list, for example. You " #~ "can specify more than one ID with a comma separated list." #~ msgstr "" #~ "Ce filtre vous permet de sélectionner les catégories qui doivent être " #~ "incluses ou exclues de la liste. Un signe négatif devant l'ID de " #~ "catégorie exclut les publications appartenant à la liste par exemple. " #~ "Vous pouvez spécifier plus d'un ID en les séparant par des virgules." #~ msgid "What is \"Author(s) ID(s)\" for?" #~ msgstr "Qu'est-ce que les IDs d'auteur ?" #~ msgid "" #~ "Just like the Category filter, this one lets you filter posts by author " #~ "ID. You can specify more than one ID with a comma separated list." #~ msgstr "" #~ "Exactement comme le filtre de catégorie, celui-ci vous permet de filtrer " #~ "les messages en fonction des IDs d'auteur. Vous pouvez spécifier autant " #~ "d'ID que désiré en les séparant par des virgules." #~ msgid "What does \"Display post rating\" do?" #~ msgstr "Que permet l'option \"Afficher la note d'une publication\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will show how your readers are rating " #~ "your most popular posts. This feature requires having WP-PostRatings " #~ "plugin installed and enabled on your blog for it to work." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WordPress Popular Posts montrera comment vos lecteurs " #~ "ont noté vos publications les plus populaires. Cette fonction nécessite " #~ "d'avoir installé et activé l'extension WP-PostRatings sur votre blog pour " #~ "que cela fonctionne." #~ msgid "What does \"Use custom HTML Markup\" do?" #~ msgstr "À quoi sert l'option \"utiliser une balise HTML personnalisée\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, you will be able to customize the HTML markup of your popular " #~ "posts listing. For example, you can decide whether to wrap your posts in " #~ "an unordered list, an ordered list, a div, etc. If you know xHTML/CSS, " #~ "this is for you!" #~ msgstr "" #~ "Si coché, vous serez en mesure de personnaliser le balisage HTML des " #~ "publications populaires. Par exemple, vous pouvez décider d'insérer vos " #~ "publications dans une liste non ordonnée, une liste ordonnée, une div, " #~ "etc. Si vous connaissez xHTML / CSS , cette option est pour vous !" #~ msgid "What is Time Range for?" #~ msgstr "À quoi sert l'intervalle de temps ?" #~ msgid "" #~ "It will tell WordPress Popular Posts to retrieve all posts with most " #~ "views / comments within the selected time range." #~ msgstr "" #~ "Il indique à l'extension de récupérer tous les messages avec la plupart " #~ "des vues / commentaires au sein de l'intervalle de temps sélectionné." #~ msgid "What is \"Sort post by\" for?" #~ msgstr "Que permet l'option \"Classer les publications par\" ?" #~ msgid "" #~ "It allows you to decide whether to order your popular posts listing by " #~ "total views, comments, or average views per day." #~ msgstr "" #~ "Il vous permet de décider de l'ordre des listes de publications " #~ "populaires par total des vues, par commentaires ou par la moyenne des " #~ "vues par jour ." #~ msgid "What does \"Shorten title\" do?" #~ msgstr "Que fait l'option \"Titre raccourci\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, all posts titles will be shortened to \"n\" characters/words. " #~ "A new \"Shorten title to\" option will appear so you can set it to " #~ "whatever you like." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, tous les titres des publications seront raccourcis à " #~ "\"n\" caractères/mots. Une nouvelle option \"titre raccourci à\" " #~ "apparaîtra afin que vous puissiez définir sa longueur comme désiré." #~ msgid "What does \"Display post excerpt\" do?" #~ msgstr "À quoi sert l'option \"Afficher l'extrait\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will also include a small extract of " #~ "your posts in the list. Similarly to the previous option, you will be " #~ "able to decide how long the post excerpt should be." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WPP va inclure également un petit extrait des " #~ "publications dans la liste. De même que l'option précédente, vous serez " #~ "en mesure de décider la longueur de l'extrait affiché." #~ msgid "What does \"Keep text format and links\" do?" #~ msgstr "Que fait l'option \"Conserver le format des textes et des liens\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, and if the Post Excerpt feature is enabled, WordPress Popular " #~ "Posts will keep the styling tags (eg. bold, italic, etc) that were found " #~ "in the excerpt. Hyperlinks will remain intact, too." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, et si la fonction d'affichage des extraits est " #~ "activée, WordPress Popular Posts conservera les balises HTML de mise en " #~ "forme (par exemple : gras, italique, etc.) qui ont été trouvés dans " #~ "l'extrait, et les liens hypertextes resteront intacts également." #~ msgid "What does \"Display post thumbnail\" do?" #~ msgstr "Que fait l'option \"Afficher l'image à la Une\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will attempt to retrieve the " #~ "thumbnail of each post. You can set up the source of the thumbnail via " #~ "Settings - WordPress Popular Posts - Tools." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WordPress Popular Posts tentera de récupérer la " #~ "vignette de chaque publication. Vous pouvez configurer la source de la " #~ "vignette via Réglages - WordPress Popular Posts - Outils ." #~ msgid "What does \"Display comment count\" do?" #~ msgstr "Que permet l'option \"Afficher le nombre de commentaires\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display how many comments each " #~ "popular post has got in the selected Time Range." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WPP affichera le nombre de commentaires que chaque " #~ "publication a obtenu dans l'intervalle de temps sélectionné." #~ msgid "What does \"Display views\" do?" #~ msgstr "Que fait l'option \"Afficher le nombre de vues\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will show how many pageviews a single " #~ "post has gotten in the selected Time Range." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WordPress Popular Posts montrera combien de vues a " #~ "obtenu une publication dans l'intervalle de temps sélectionné." #~ msgid "What does \"Display author\" do?" #~ msgstr "Que fait l'option \"Afficher l'auteur\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display the name of the author " #~ "of each entry listed." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WPP affichera le nom de l'auteur de chaque " #~ "publication répertoriée." #~ msgid "What does \"Display date\" do?" #~ msgstr "À quoi sert l'option \"afficher la date\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display the date when each " #~ "popular posts was published." #~ msgstr "" #~ "Si l'option est cochée, WordPress Popular Posts affiche la date de " #~ "publication des articles (et pages)." #~ msgid "What does \"Display category\" do?" #~ msgstr "À quoi sert l'option \"afficher la catégorie\" ?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display the category of each " #~ "post." #~ msgstr "" #~ "Si elle est cochée, WordPress Popular Posts affiche la catégorie de " #~ "chaque article." #~ msgid "What are \"Content Tags\"?" #~ msgstr "Que sont les \"balises de contenu\" ?" #~ msgid "" #~ "Content Tags are codes to display a variety of items on your popular " #~ "posts custom HTML structure. For example, setting it to \"{title}: " #~ "{summary}\" (without the quotes) would display \"Post title: excerpt of " #~ "the post here\". For more Content Tags, see the Parameters section." #~ msgstr "" #~ "Les mots-clés sont des codes utilisés pour afficher une variété d'items " #~ "dans la structure du code HTML personnalisée de vos publications " #~ "populaires. Par exemple, mettre \"{title} : {summary}\" (sans les " #~ "guillemets)affiche \"Titre de la publication : extrait\". Pour en savoir " #~ "plus sur les étiquettes de contenu, voir la section Paramètres." #~ msgid "What are \"Template Tags\"?" #~ msgstr "Que sont les « balises de thèmes » ?" #~ msgid "" #~ "Template Tags are simply php functions that allow you to perform certain " #~ "actions. For example, WordPress Popular Posts currently supports two " #~ "different template tags: wpp_get_mostpopular() and wpp_get_views()." #~ msgstr "" #~ "Les thèmes sont tout simplement des fonctions PHP qui vous permettent " #~ "d'effectuer certaines actions. Par exemple, WPP supporte actuellement " #~ "deux différentes fonctions de thèmes : wpp_get_mostpopular() et " #~ "wpp_get_views()." #~ msgid "What are the template tags that WordPress Popular Posts supports?" #~ msgstr "Quelles sont les balises de thèmes supportées par l'extension ?" #~ msgid "" #~ "The following are the template tags supported by WordPress Popular Posts" #~ msgstr "" #~ "Voici les balises de thèmes prises en charge par WordPress Popular Posts" #~ msgid "Template tag" #~ msgstr "Balise du thème" #~ msgid "" #~ "Similar to the widget functionality, this tag retrieves the most popular " #~ "posts on your blog. This function also accepts parameters so you can customize your popular listing, but these " #~ "are not required." #~ msgstr "" #~ "Similaire à la fonctionnalité de widget, cette balise récupère les " #~ "publications les plus populaires sur votre blog. Cette fonction accepte " #~ "également des paramètres pour que vous puissiez " #~ "personnaliser votre liste populaire, mais ceux-ci n'est pas obligatoire." #~ msgid "" #~ "Please refer to the Parameters section for a " #~ "complete list of attributes." #~ msgstr "" #~ "Veuillez vous référer à la section Paramètres pour " #~ "consulter la liste complète des attributs." #~ msgid "" #~ "Displays the number of views of a single post. Post ID is required or it " #~ "will return false." #~ msgstr "" #~ "Affiche le nombre de vues d'un article. L'ID de l'article est nécessaire " #~ "ou \"false\" est retourné." #~ msgid "Post ID" #~ msgstr "ID de la publication" #~ msgid "What are \"shortcodes\"?" #~ msgstr "Qu'est-ce qu'on shortcode ?" #~ msgid "" #~ "Shortcodes are similar to BB Codes, these allow us to call a php function " #~ "by simply typing something like [shortcode]. With WordPress Popular " #~ "Posts, the shortcode [wpp] will let you insert a list of the most popular " #~ "posts in posts content and pages too! For more information about " #~ "shortcodes, please visit the WordPress " #~ "Shortcode API page." #~ msgstr "" #~ "Les shortcodes sont similaires à des BB codes, ils permettent d'appeler " #~ "une fonction PHP en tapant simplement quelque chose comme [shortcode]. " #~ "Avec ce plugin, le shortcode [WPP] permet d'insérer une liste des " #~ "publications les plus populaires dans les contenus des articles et des " #~ "pages ! Pour plus d'informations sur les shortcodes, consultez la page de l'API WordPress Shortcode." #~ msgid "Popular Posts" #~ msgstr "Publications populaires" #~ msgid "px" #~ msgstr "px" #~ msgid "" #~ "By default, WordPress Popular Posts stores in database every single visit " #~ "your site receives. For small / medium sites this is generally OK, but on " #~ "large / high traffic sites the constant writing to the database may have " #~ "an impact on performance. With data sampling, WordPress Popular Posts " #~ "will store only a subset of your traffic and report on the tendencies " #~ "detected in that sample set (for more on data sampling, please " #~ "read here)" #~ msgstr "" #~ "Por defecto, WordPress Popular Posts almacena en la base de datos todas y " #~ "cada una de las visitas que tu sitio recibe. Para sitios web pequeñ" #~ "os / medianos esto está bien, pero en sitios grandes / de alto " #~ "tráfico la escritura constante en la base de datos pudiera causar " #~ "un impacto en el rendimiento. Con el sampleo de datos, WordPress Popular " #~ "Posts almacenará sólo un subconjunto de tu tráfico y " #~ "reportará de acuerdo a las tendencias detectadas en dicho sub " #~ "conjunto (para mayor información acerca de; sampleo de data, por favor leer aquí)" #~ msgid "Listing refresh interval" #~ msgstr "Intervalo de refrescamiento del listado" #~ msgid "Live" #~ msgstr "En vivo" #~ msgid "Custom interval" #~ msgstr "Intervalo personalizado" #~ msgid "" #~ "Sets how often the listing should be updated. For most sites the Live " #~ "option should be fine, however if you are experiencing slowdowns or your " #~ "blog gets a lot of visitors then you might want to change the refresh rate" #~ msgstr "" #~ "Configura cuán frecuentemente debe actualizarse listado. Para la " #~ "mayoría de los sitios la opción En Vivo debería " #~ "estar bien, sin embargo si estás experimentando lentitud o tu blog " #~ "recibe muchos visitantes entonces quizás prefieras cambiar la tasa " #~ "de refrescamiento" #~ msgid "Refresh list every" #~ msgstr "Refrescar la lista cada" #~ msgid "" #~ "Please refer to \"List of parameters accepted by wpp_get_mostpopular() " #~ "and the [wpp] shortcode\"." #~ msgstr "" #~ "Por favor revisa \"Listado de parámetros aceptados por " #~ "wpp_get_mostpopular() y el shortcode [wpp]\"." #~ msgid "" #~ "List of parameters accepted by wpp_get_mostpopular() and the [wpp] " #~ "shortcode" #~ msgstr "" #~ "Lista de parámetros aceptados por wpp_get_mostpopular() y el " #~ "shortcode [wpp]" #~ msgid "" #~ "These parameters can be used by both the template tag " #~ "wpp_get_most_popular() and the shortcode [wpp]." #~ msgstr "" #~ "Estos parámetros pueden ser utilizados tanto por el template tag " #~ "wpp_get_mostpopular() como por el shortcode [wpp]." #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista previa" #~ msgid "Excerpt Properties" #~ msgstr "Propiedades del resumen" #~ msgid "Thumbnail settings" #~ msgstr "Configuración de miniatura" #~ msgid "" #~ "Here you will find a handy group of options to tweak Wordpress Popular " #~ "Posts." #~ msgstr "" #~ "Aquí encontrarás un útil grupo de opciones para " #~ "ajustar a Wordpress Popular Posts." #~ msgid "Popular Posts links behavior" #~ msgstr "Comportamiento de los link en las Entradas Populares" #~ msgid "Views logging behavior" #~ msgstr "Comportamiento del registro de vistas" #~ msgid "Wordpress Popular Posts Stylesheet" #~ msgstr "Hoja de estilos de Wordpress Popular Posts" #~ msgid "Data tools" #~ msgstr "Herramientas de datos" #~ msgid "Popular posts listing refresh interval" #~ msgstr "Intervalo de refrescamiento de las Entradas Populares" #~ msgid "Frequently Asked Questions" #~ msgstr "Preguntas Frecuentes (FAQ)" #~ msgid "Sets the opening tag for each item on the list" #~ msgstr "Configura la etiqueta de apertura de cada ítem del listado" #~ msgid "Sets the closing tag for each item on the list" #~ msgstr "Configura la etiqueta de cierre de cada ítem del listado" #~ msgid "" #~ "If set, this option will allow you to decide the order of the contents " #~ "within each item on the list." #~ msgstr "" #~ "Si se configura, esta opción te permitirá decidir el orden " #~ "de los contenidos dentro de cada item en la lista." #~ msgid "" #~ "If set, you can decide the order of each content inside a single item on " #~ "the list. For example, setting it to \"{title}: {summary}\" would output " #~ "something like \"Your Post Title: summary here\". This attribute requires " #~ "do_pattern to be true." #~ msgstr "" #~ "Si se configura, puedes decidir el orden de cada contenido dentro de cada " #~ "item en la lista. Por ejemplo, configurarlo como \"{title}: {summary}\" " #~ "mostraría \"El título de tu entrada: resumen aquí\". " #~ "Este atributo requiere que do_pattern sea true." #~ msgid "Available tags" #~ msgstr "Etiquetas disponibles" #~ msgid "Rate it" #~ msgstr "¡Califícalo" #~ msgid "on the official Plugin Directory!" #~ msgstr "en el Directorio Oficial de Plugins!" #~ msgid "Do you love this plugin?" #~ msgstr "¿Adoras este plugin?" #~ msgid "Buy me a beer!" #~ msgstr "¡Cómprame una cerveza!" #~ msgid "comments" #~ msgstr "comentarios" #~ msgid "views per day" #~ msgstr "vistas por día" #~ msgid "views" #~ msgstr "vistas" #~ msgid "by" #~ msgstr "por" #~ msgid "What does \"Use content formatting tags\" do?" #~ msgstr "" #~ "¿Qué hace \"Utilizar etiquetas de formato de contenido\"?" #~ msgid "Before / after each post:" #~ msgstr "Antes / después de cada entrada" #~ msgid "Use content formatting tags" #~ msgstr "Utilizar etiquetas de formato de contenido" #~ msgid "Content format:" #~ msgstr "Formato de contenido:" #~ msgid "Wordpress Popular Posts Stats" #~ msgstr "Estadísticas de Wordpress Popular Posts"