msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wordpress Popular Posts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-01-14 14:07-0430\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Cabrera \n" "Language-Team: Héctor Cabrera \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../views/admin.php:28 ../views/admin.php:43 ../views/admin.php:63 #: ../views/admin.php:99 msgid "Settings saved." msgstr "Configuración guardada." #: ../views/admin.php:54 msgid "Please provide the name of your custom field." msgstr "Por favor indica el nombre de tu custom field." #: ../views/admin.php:107 msgid "" "Any changes made to WPP's default stylesheet will be lost after every plugin " "update. In order to prevent this from happening, please copy the wpp.css " "file (located at wp-content/plugins/wordpress-popular-posts/style) into your " "theme's directory" msgstr "" "Cualquier cambio hecho a la hoja de estilos por defecto de WPP se " "perderá cada vez que el plugin se actualize. Para evitar esto, por " "favor copia el archivo wpp.css (ubicado en wp-content/plugins/wordpress-" "popular-posts/style) en la carpeta de tu tema actual." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:122 msgid "" "This operation will delete all entries from WordPress Popular Posts' cache " "table and cannot be undone." msgstr "" "Esta operaci\\363n borrar\\341 todas las entradas en el cach\\351 de " "WordPress Popular Posts y no se puede deshacer." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:122 ../views/admin.php:154 ../views/admin.php:186 msgid "Do you want to continue?" msgstr "\\277Deseas continuar?" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:128 msgid "Success! The cache table has been cleared!" msgstr "¡Éxito! ¡La tabla caché ha sido borrada!" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:132 msgid "Error: cache table does not exist." msgstr "Error: la tabla caché no existe." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:136 ../views/admin.php:144 ../views/admin.php:168 #: ../views/admin.php:176 ../views/admin.php:200 ../views/admin.php:208 msgid "Invalid action." msgstr "Acci\\277n inv\\341lida." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:140 ../views/admin.php:172 ../views/admin.php:204 msgid "" "Sorry, you do not have enough permissions to do this. Please contact the " "site administrator for support." msgstr "" "Lo lamento, no tienes permisos suficientes para hacer esto. Por favor " "contacta al administrador del sitio." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:154 msgid "" "This operation will delete all stored info from WordPress Popular Posts' " "data tables and cannot be undone." msgstr "" "Esta operaci\\363n borrar\\341 toda la informaci\\363n guardada en las " "tablas de WordPress Popular Posts y no se puede deshacer." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:160 msgid "Success! All data have been cleared!" msgstr "¡Éxito! ¡Toda la data ha sido borrada!" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:164 msgid "Error: one or both data tables are missing." msgstr "Error: una o ambas tablas de datos no existen." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:186 msgid "This operation will delete all cached thumbnails and cannot be undone." msgstr "" "Esta operaci\\363n borrar\\341 todas las miniaturas en el cach\\351 y no se " "puede deshacer." #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:192 msgid "Success! All files have been deleted!" msgstr "\\241\\311xito! \\241Todos los archivos han sido borrados!" #. translators: Special characters (such as accents) must be replaced with Javascript Octal codes (eg. \341 is the Octal code for small a with acute accent) #: ../views/admin.php:196 msgid "The thumbnail cache is already empty!" msgstr "\\241El cach\\351 de miniaturas ya est\\341 vac\\355o!" #: ../views/admin.php:244 msgid "Stats" msgstr "Estadísticas" #: ../views/admin.php:245 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: ../views/admin.php:246 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: ../views/admin.php:247 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: ../views/admin.php:258 msgid "" "Click on each tab to see what are the most popular entries on your blog in " "the last 24 hours, this week, last 30 days or all time since WordPress " "Popular Posts was installed." msgstr "" "Haz clic en cada pestaña para ver las entradas más populares " "de tu blog en las últimas 24 horas, esta semana, los últimos " "30 días o de todos los tiempos desde que WordPress Popular Posts fue " "instalado." #: ../views/admin.php:264 msgid "Order by comments" msgstr "Ordenar por comentarios" #: ../views/admin.php:265 msgid "Order by views" msgstr "Ordenar por vistas" #: ../views/admin.php:266 msgid "Order by avg. daily views" msgstr "Ordenar por average de vistas diarias" #: ../views/admin.php:268 msgid "Post type" msgstr "Post type" #: ../views/admin.php:269 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: ../views/admin.php:271 ../views/admin.php:379 ../views/admin.php:483 #: ../views/admin.php:522 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../views/admin.php:274 ../views/form.php:32 msgid "Display only posts published within the selected Time Range" msgstr "" "Mostrar sólo entradas publicadas en el Rango de Tiempo seleccionado" #: ../views/admin.php:283 ../views/form.php:26 msgid "Last 24 hours" msgstr "Últimas 24 horas" #: ../views/admin.php:284 ../views/form.php:27 msgid "Last 7 days" msgstr "Últimos 7 días" #: ../views/admin.php:285 ../views/form.php:28 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 días" #: ../views/admin.php:286 ../views/form.php:29 msgid "All-time" msgstr "Todos los tiempos" #: ../views/admin.php:308 msgid "Thumbnails" msgstr "Miniaturas" #: ../views/admin.php:313 msgid "Default thumbnail" msgstr "Miniatura por defecto" #: ../views/admin.php:318 msgid "Upload thumbnail" msgstr "Subir miniatura" #: ../views/admin.php:320 msgid "" "How-to: upload (or select) an image, set Size to Full and click on Upload. " "After it's done, hit on Apply to save changes" msgstr "" "Tutorial: sube (o selecciona) una imagen, selecciona Tamaño Completo " "y haz clic en Subir. Cuando termine, dale a Aplicar para guardar los cambios" #: ../views/admin.php:324 msgid "Pick image from" msgstr "Seleccionar imagen desde" #: ../views/admin.php:327 msgid "Featured image" msgstr "Imagen destacada" #: ../views/admin.php:328 msgid "First image on post" msgstr "Primera imagen de la entrada" #: ../views/admin.php:329 msgid "First attachment" msgstr "Primer archivo adjuntado" #: ../views/admin.php:330 msgid "Custom field" msgstr "Custom field" #: ../views/admin.php:333 msgid "Tell WordPress Popular Posts where it should get thumbnails from" msgstr "" "Dile a WordPress Popular Posts de dónde debe obtener las miniaturas" #: ../views/admin.php:337 msgid "Custom field name" msgstr "Nombre del custom field" #: ../views/admin.php:343 msgid "Resize image from Custom field?" msgstr "¡Ajustar la imagen del Custom field?" #: ../views/admin.php:346 msgid "No, I will upload my own thumbnail" msgstr "No, subiré mi propia miniatura" #: ../views/admin.php:347 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../views/admin.php:352 msgid "Responsive support" msgstr "Soporte Responsive" #: ../views/admin.php:355 ../views/admin.php:425 ../views/admin.php:465 #: ../views/admin.php:512 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: ../views/admin.php:356 ../views/admin.php:409 ../views/admin.php:424 #: ../views/admin.php:464 ../views/admin.php:513 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: ../views/admin.php:359 msgid "" "If enabled, WordPress Popular Posts will strip height and width attributes " "out of thumbnails' image tags" msgstr "" "Si se activa, WordPress Popular Posts quitará los atributos height y " "width de las etiquetas image de las miniaturas" #: ../views/admin.php:369 msgid "Empty image cache" msgstr "Vaciar el caché de imágenes" #: ../views/admin.php:370 msgid "Use this button to clear WPP's thumbnails cache" msgstr "" "Utiliza este botón para vaciar el caché de miniaturas de WPP" #: ../views/admin.php:390 msgid "Data" msgstr "Datos" #: ../views/admin.php:395 msgid "Log views from" msgstr "Registrar vistas de" #: ../views/admin.php:398 msgid "Visitors only" msgstr "Sólo visitantes" #: ../views/admin.php:399 msgid "Logged-in users only" msgstr "Sólo usuarios conectados" #: ../views/admin.php:400 msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: ../views/admin.php:406 msgid "Log limit" msgstr "Límite del registro" #: ../views/admin.php:410 msgid "Keep data for" msgstr "Guardar datos por" #: ../views/admin.php:413 msgid "day(s)" msgstr "día(s)" #: ../views/admin.php:415 msgid "" "Data from entries that haven't been viewed within the specified time frame " "will be automatically discarded" msgstr "" "Los datos de aquellas entradas que no han sido vistas en el tiempo " "especificado serán automáticamente descartados" #: ../views/admin.php:421 msgid "Ajaxify widget" msgstr "Usar Ajax con el widget" #: ../views/admin.php:429 msgid "" "If you are using a caching plugin such as WP Super Cache, enabling this " "feature will keep the popular list from being cached by it" msgstr "" "Si estás utilizando un plugin de cacheo como WP Super Cache, " "habilitar esta característica evitará que la lista de entradas " "populares sea guardada en caché" #: ../views/admin.php:433 msgid "WPP Cache Expiry Policy" msgstr "WPP Política de Expiración del Cache" #: ../views/admin.php:433 ../views/admin.php:461 ../views/form.php:2 #: ../views/form.php:34 ../views/form.php:40 ../views/form.php:43 #: ../views/form.php:52 ../views/form.php:125 msgid "What is this?" msgstr "¿Qué es esto?" #: ../views/admin.php:436 msgid "Never cache" msgstr "Nunca almacenar en caché" #: ../views/admin.php:437 msgid "Enable caching" msgstr "Habilitar caché" #: ../views/admin.php:441 msgid "" "Sets WPP's cache expiration time. WPP can cache the popular list for a " "specified amount of time. Recommended for large / high traffic sites" msgstr "" "Configura lel tiempo de expiración del cache de WPP. WPP puede " "almacenar en caché el listado de entradas populares por una cantidad " "de tiempo especificada. Recomendado para sitios web grandes / de alto " "tráfico" #: ../views/admin.php:445 msgid "Refresh cache every" msgstr "Refrescar el caché cada" #: ../views/admin.php:449 msgid "Minute(s)" msgstr "Minuto(s)" #: ../views/admin.php:450 msgid "Hour(s)" msgstr "Hora(s)" #: ../views/admin.php:451 msgid "Day(s)" msgstr "Día(s)" #: ../views/admin.php:452 msgid "Week(s)" msgstr "Semana(s)" #: ../views/admin.php:453 msgid "Month(s)" msgstr "Mes(es)" #: ../views/admin.php:454 msgid "Year(s)" msgstr "Año(s)" #: ../views/admin.php:457 msgid "Really? That long?" msgstr "¿En serio? ¿Tanto tiempo?" #: ../views/admin.php:461 msgid "Data Sampling" msgstr "Sampleo de Datos" #: ../views/admin.php:469 #, php-format msgid "" "By default, WordPress Popular Posts stores in database every single visit " "your site receives. For small / medium sites this is generally OK, but on " "large / high traffic sites the constant writing to the database may have an " "impact on performance. With data " "sampling, WordPress Popular Posts will store only a subset of your " "traffic and report on the tendencies detected in that sample set (for more, " "please read here)" msgstr "" "Por defecto, WordPress Popular Posts almacena en la base de datos todas y " "cada una de las visitas que recibe tu sitio. Para sitios pequeños / " "medianos esto generalmente está bien, pero en sitios grandes / de " "mucho tráfico la escritura constante en la base de datos pudiese " "causar un impacto en su rendimiento. Con data sampling, WordPress Popular Posts almacenará sólo " "un subconjunto de tu tráfico y reportará sobre las tendencias " "detectadas en ese conjunto de muestras (para más, por favor leer acá)" #: ../views/admin.php:473 msgid "Sample Rate" msgstr "Rata de Sampleo" #: ../views/admin.php:477 #, php-format msgid "" "A sampling rate of %d is recommended for large / high traffic sites. For " "lower traffic sites, you should lower the value" msgstr "" "Se recomienda una rata de sampleo de %d para sitios grandes / de alto " "tráfico. Para sitios con menos tráfico, deberías " "disminuir el valor" #: ../views/admin.php:494 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misceláneos" #: ../views/admin.php:499 msgid "Open links in" msgstr "Abrir links en" #: ../views/admin.php:502 msgid "Current window" msgstr "Ventana actual" #: ../views/admin.php:503 msgid "New tab/window" msgstr "Nueva pestaña/ventana" #: ../views/admin.php:509 msgid "Use plugin's stylesheet" msgstr "Utilizar la hoja de estilos del plugin" #: ../views/admin.php:516 msgid "" "By default, the plugin includes a stylesheet called wpp.css which you can " "use to style your popular posts listing. If you wish to use your own " "stylesheet or do not want it to have it included in the header section of " "your site, use this." msgstr "" "Por defecto, el plugin incluye una hoja de estilos llamada wpp.css que " "puedes utilizar para darle estilos a tu listado de entradas populares. Si " "deseas utilizar tu propia hoja de estilos, o no quieres que wpp.css se " "incluya en el header de tu sitio web, utiliza esto." #: ../views/admin.php:535 msgid "" "WordPress Popular Posts maintains data in two separate tables: one for " "storing the most popular entries on a daily basis (from now on, \"cache\"), " "and another one to keep the All-time data (from now on, \"historical data\" " "or just \"data\"). If for some reason you need to clear the cache table, or " "even both historical and cache tables, please use the buttons below to do so." msgstr "" "WordPress Popular Posts mantiene la data en dos tablas separadas: una para " "guardar diariamente las entradas más populares (\"caché\", de " "aquí en adelante), y otra tabla para almacenar la data de Todos los " "tiempos (\"data histórica\" o simplemente \"data\"). Si por alguna " "razón necesitas vaciar la tabla caché, o inclusive las dos " "tablas históricas y de caché, por favor utiliza los botones de " "abajo." #: ../views/admin.php:536 msgid "Empty cache" msgstr "Vaciar el caché" #: ../views/admin.php:536 msgid "Use this button to manually clear entries from WPP cache only" msgstr "" "Utiliza este botón para vaciar manualmente sólo las entradas " "del caché de WPP" #: ../views/admin.php:537 msgid "Clear all data" msgstr "Eliminar toda la data" #: ../views/admin.php:537 msgid "Use this button to manually clear entries from all WPP data tables" msgstr "" "Utiliza este botón para limpiar manualmente las tablas de datos de WPP" #: ../views/admin.php:544 #, php-format msgid "" "With the following parameters you can customize the popular posts list when " "using either the wpp_get_mostpopular() template tag or " "the [wpp] shortcode." msgstr "" "Con los siguientes parámetros puedes personalizar el listado de " "entradas populares cuando utilices el template tag " "wpp_get_mostpopular() o el shortcode [wpp]" #: ../views/admin.php:552 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" #: ../views/admin.php:553 msgid "What it does " msgstr "Qué hace" #: ../views/admin.php:554 msgid "Possible values" msgstr "Valores posibles" #: ../views/admin.php:555 msgid "Defaults to" msgstr "Por defecto" #: ../views/admin.php:556 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: ../views/admin.php:562 msgid "Sets a heading for the list" msgstr "Configura el encabezado de la lista" #: ../views/admin.php:563 ../views/admin.php:570 ../views/admin.php:577 #: ../views/admin.php:612 ../views/admin.php:619 ../views/admin.php:626 #: ../views/admin.php:633 ../views/admin.php:724 ../views/admin.php:738 #: ../views/admin.php:745 msgid "Text string" msgstr "Texto" #: ../views/admin.php:564 ../views/admin.php:620 ../views/admin.php:627 #: ../views/admin.php:634 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../views/admin.php:569 msgid "Set the opening tag for the heading of the list" msgstr "Configura la etiqueta de apertura para el encabezado de la lista" #: ../views/admin.php:576 msgid "Set the closing tag for the heading of the list" msgstr "Configura la etiqueta de cierre para el encabezado de la lista" #: ../views/admin.php:583 msgid "Sets the maximum number of popular posts to be shown on the listing" msgstr "" "Configura el máximo de entradas populares a ser mostradas en la lista" #: ../views/admin.php:584 ../views/admin.php:640 ../views/admin.php:654 #: ../views/admin.php:675 ../views/admin.php:682 msgid "Positive integer" msgstr "Entero positivo" #: ../views/admin.php:590 msgid "" "Tells WordPress Popular Posts to retrieve the most popular entries within " "the time range specified by you" msgstr "" "Le indica a WordPress Popular Posts que debe listar aquellas entradas que " "hayan sido populares dentro del rango de tiempo especificado por ti" #: ../views/admin.php:597 msgid "" "Tells WordPress Popular Posts to retrieve the most popular entries published " "within the time range specified by you" msgstr "" "Le indica a WordPress Popular Posts que debe listar aquellas entradas " "populares publicadas dentro del rango de tiempo especificado por ti" #: ../views/admin.php:604 msgid "Sets the sorting option of the popular posts" msgstr "Configura el ordenado de las entradas populares" #: ../views/admin.php:605 msgid "(for average views per day)" msgstr "(para el porcentaje de vistas por día)" #: ../views/admin.php:611 msgid "Defines the type of posts to show on the listing" msgstr "Define el tipo de entrada a mostrar en el listado" #: ../views/admin.php:618 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will exclude the specified post(s) ID(s) " "form the listing." msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts excluirá todos los IDs de " "las entradas especificadas." #: ../views/admin.php:625 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will retrieve all entries that belong to the " "specified category(ies) ID(s). If a minus sign is used, the category(ies) " "will be excluded instead." msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts mostrará todas las entradas " "que pertenecen a la(s) categoría(s) especificada(s). Si se usa un " "signo negativo, la(s) categoría(s) será(n) excluída(s)." #: ../views/admin.php:632 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will retrieve all entries created by " "specified author(s) ID(s)." msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts traerá todas las entradas " "creadas por el (los) ID(s) de autor(es) especificado(s)." #: ../views/admin.php:639 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will shorten each post title to \"n\" " "characters whenever possible" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts acortará cada titulo en \"n" "\" caracteres cuando sea posible" #: ../views/admin.php:646 msgid "" "If set to 1, WordPress Popular Posts will shorten each post title to \"n\" " "words instead of characters" msgstr "" "Si se pasa el valor 1, WordPress Popular Posts acortará cada titulo " "en \"n\" palabras en vez de caracteres" #: ../views/admin.php:653 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will build and include an excerpt of \"n\" " "characters long from the content of each post listed as popular" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts construirá e incluirá " "un extracto de \"n\" caracteres del contenido de cada entrada listada como " "popular" #: ../views/admin.php:660 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will maintaing all styling tags (strong, " "italic, etc) and hyperlinks found in the excerpt" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts mantendrá todas las " "etiquetas de estilo (strong, italic, etc) y los hipervínculos " "encontrados en el extracto" #: ../views/admin.php:667 msgid "" "If set to 1, WordPress Popular Posts will shorten the excerpt to \"n\" words " "instead of characters" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts acortará el resumen en \"n\" " "palabras en vez de caracteres" #: ../views/admin.php:674 msgid "" "If set, and if your current server configuration allows it, you will be able " "to display thumbnails of your posts. This attribute sets the width for " "thumbnails" msgstr "" "Si se configura, y si la configuración actual de tu servidor lo " "permite, podrás mostrar miniaturas de tus entradas. Este atributo " "configura el ancho de tus miniaturas" #: ../views/admin.php:681 msgid "" "If set, and if your current server configuration allows it, you will be able " "to display thumbnails of your posts. This attribute sets the height for " "thumbnails" msgstr "" "Si se configura, y si la configuración actual de tu servidor lo " "permite, podrás mostrar miniaturas de tus entradas. Este atributo " "configura el alto de tus miniaturas" #: ../views/admin.php:688 msgid "" "If set, and if the WP-PostRatings plugin is installed and enabled on your " "blog, WordPress Popular Posts will show how your visitors are rating your " "entries" msgstr "" "Si se configura, y si el plugin WP-PostRatings está instalado y " "habilitado en tu blog, WordPress Popular Posts mostrará como tus " "visitantes han calificado a tus entradas" #: ../views/admin.php:695 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will show how many comments each popular " "post has got until now" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts mostrará cuántos " "comentarios ha obtenido cada entrada popular hasta ahora" #: ../views/admin.php:702 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will show how many views each popular post " "has got since it was installed" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts mostrará cuántas " "vistas ha obtenido cada entrada popular desde que el plugin fue instalado" #: ../views/admin.php:709 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will show who published each popular post on " "the list" msgstr "" "Si se configura, WordPress Popular Posts mostrará quién " "publicó cada entrada popular de la lista" #: ../views/admin.php:716 msgid "" "If set, WordPress Popular Posts will display the date when each popular post " "on the list was published" msgstr "" "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará la fecha en la que fue " "publicada cada entrada popular" #: ../views/admin.php:723 msgid "Sets the date format" msgstr "Configura el formato de la fecha" #: ../views/admin.php:730 msgid "If set, WordPress Popular Posts will display the category" msgstr "" "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará la categoría" #: ../views/admin.php:737 msgid "Sets the opening tag for the listing" msgstr "Configura la etiqueta de apertura del listado" #: ../views/admin.php:744 msgid "Sets the closing tag for the listing" msgstr "Configura la etiqueta de cierre del listado" #: ../views/admin.php:751 msgid "Sets the HTML structure of each post" msgstr "Configura la estructura HTML de cada entrada" #: ../views/admin.php:752 msgid "Text string, custom HTML" msgstr "Texto, HTML personalizado" #: ../views/admin.php:752 msgid "Available Content Tags" msgstr "Content Tags disponibles" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays thumbnail linked to post/page, requires thumbnail_width & " "thumbnail_height" msgstr "" "muestra la miniatura con un link hacia la entrada/página, requiere " "thumbnail_width & thumbnail_height" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays thumbnail image without linking to post/page, requires " "thumbnail_width & thumbnail_height" msgstr "" "muestra la miniatura sin link hacia la entrada/página, requiere " "thumbnail_width & thumbnail_height" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays linked post/page title" msgstr "" "muestra el título de la entrada/página con vínculo" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays post/page excerpt, and requires excerpt_length to be greater than 0" msgstr "" "muestra el resumen de la entrada/página, requiere que excerpt_length " "sea mayor a 0" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays the default stats tags" msgstr "muestra el stats tag por defecto" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays post/page current rating, requires WP-PostRatings installed and " "enabled" msgstr "" "muestra el rating actual de la entrada/página, requiere que WP-" "PostRatings esté instalado y activo" #: ../views/admin.php:752 msgid "" "displays post/page current rating as an integer, requires WP-PostRatings " "installed and enabled" msgstr "" "muestra el rating actual de la entrada/página como un entero, " "requiere que WP-PostRatings esté instalado y activo" #: ../views/admin.php:752 msgid "outputs the URL of the post/page" msgstr "muestra la URL de la entrada/página" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays post/page title, no link" msgstr "" "muestra el título de la entrada/página, sin vínculo" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays linked author name, requires stats_author=1" msgstr "" "muestra el nombre del autor con vínculo, requiere stats_author=1" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays linked category name, requires stats_category=1" msgstr "" "muestra el nombre de la categoría vinculado, requiere stats_category=1" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays views count only, no text" msgstr "muestra el número de vistas, sin texto adicional" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays comments count only, no text, requires stats_comments=1" msgstr "" "muestra el número de comentarios, sin texto adicional, requiere " "stats_comments=1" #: ../views/admin.php:752 msgid "displays post/page date, requires stats_date=1" msgstr "muestra la fecha de la entrada/página, requiere stats_date=1" #: ../views/admin.php:765 #, php-format msgid "About WordPress Popular Posts %s" msgstr "Acerca de WordPress Popular Posts %s" #: ../views/admin.php:766 msgid "This version includes the following changes" msgstr "Esta versión incluye los siguientes cambios" #: ../views/admin.php:778 msgid "Do you like this plugin?" msgstr "¿Te gusta este plugin?" #: ../views/admin.php:785 msgid "" "Each donation motivates me to keep releasing free stuff for the WordPress " "community!" msgstr "" "¡Cada donación me motiva a seguir publicando cosas gratuitas " "para la comunidad de WordPress!" #: ../views/admin.php:786 #, php-format msgid "You can leave a review, too!" msgstr "" "¡Puedes dejar una reseña " "también!" #: ../views/admin.php:792 msgid "Need help?" msgstr "¿Necesitas ayuda?" #: ../views/admin.php:793 #, php-format msgid "" "Visit the forum for support, questions " "and feedback." msgstr "" "Visita el foro para obtener soporte, " "hacer preguntas y dejar tu feedback." #: ../views/admin.php:794 msgid "Let's make this plugin even better!" msgstr "¡Hagamos a este plugin inclusive mejor!" #: ../views/form.php:2 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../views/form.php:7 msgid "Show up to" msgstr "Mostrar hasta" #: ../views/form.php:8 msgid "posts" msgstr "entradas" #: ../views/form.php:12 msgid "Sort posts by" msgstr "Ordenar entradas por" #: ../views/form.php:14 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../views/form.php:15 msgid "Total views" msgstr "Total de vistas" #: ../views/form.php:16 msgid "Avg. daily views" msgstr "Porcentaje de vistas diarias" #: ../views/form.php:22 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../views/form.php:24 msgid "Time Range" msgstr "Rango de Tiempo" #: ../views/form.php:34 msgid "Post type(s)" msgstr "Post type(s)" #: ../views/form.php:37 msgid "Post(s) ID(s) to exclude" msgstr "ID(s) de Entrada(s) a excluir" #: ../views/form.php:40 msgid "Category(ies) ID(s)" msgstr "ID(s) de Categoría(s)" #: ../views/form.php:43 msgid "Author(s) ID(s)" msgstr "ID(s) de Autor(es)" #: ../views/form.php:48 msgid "Posts settings" msgstr "Configuración de las entradas" #: ../views/form.php:52 msgid "Display post rating" msgstr "Mostrar rating de la entrada" #: ../views/form.php:55 msgid "Shorten title" msgstr "Acortar título" #: ../views/form.php:58 msgid "Shorten title to" msgstr "Acortar título en" #: ../views/form.php:59 ../views/form.php:69 msgid "characters" msgstr "caracteres" #: ../views/form.php:60 ../views/form.php:70 msgid "words" msgstr "palabras" #: ../views/form.php:63 msgid "Display post excerpt" msgstr "Mostrar resumen de la entrada" #: ../views/form.php:66 msgid "Keep text format and links" msgstr "Mantener formato de texto y links" #: ../views/form.php:67 msgid "Excerpt length" msgstr "Largo del resumen" #: ../views/form.php:73 msgid "Display post thumbnail" msgstr "Mostrar miniatura" #: ../views/form.php:76 msgid "Use predefined size" msgstr "Utilizar un tamaño predefinido" #: ../views/form.php:88 msgid "Set size manually" msgstr "Configurar el tamaño manualmente" #: ../views/form.php:90 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: ../views/form.php:93 msgid "Height" msgstr "Alto" #: ../views/form.php:99 msgid "Stats Tag settings" msgstr "Configuración del Stats Tag" #: ../views/form.php:101 msgid "Display comment count" msgstr "Mostrar cantidad de comentarios" #: ../views/form.php:103 msgid "Display views" msgstr "Mostrar vistas" #: ../views/form.php:105 msgid "Display author" msgstr "Mostrar autor" #: ../views/form.php:107 msgid "Display date" msgstr "Mostrar fecha" #: ../views/form.php:110 msgid "Date Format" msgstr "Formato de la fecha" #: ../views/form.php:112 msgid "WordPress Date Format" msgstr "Formato de fecha de WordPress" #: ../views/form.php:119 msgid "Display category" msgstr "Mostrar categoría" #: ../views/form.php:123 msgid "HTML Markup settings" msgstr "Configuración del Markup HTML" #: ../views/form.php:125 msgid "Use custom HTML Markup" msgstr "Utilizar Markup HTML personalizado" #: ../views/form.php:128 msgid "Before / after title" msgstr "Antes / después del título" #: ../views/form.php:131 msgid "Before / after Popular Posts" msgstr "Antes / después de las entradas populares" #: ../views/form.php:134 msgid "Post HTML Markup" msgstr "Markup HTML de la Entrada" #: ../wordpress-popular-posts.php:304 msgid "The most Popular Posts on your blog." msgstr "Las entradas más populares en tu blog." #: ../wordpress-popular-posts.php:482 msgid "" "Error: cannot ajaxify WordPress Popular Posts on this theme. It's missing " "the id attribute on before_widget (see register_sidebar for more)." msgstr "" "Error: no es posible ajaxificar WordPress Popular Posts en este tema. Falta " "el atributo id en before_widget (ver register_sidebar para más información)." #: ../wordpress-popular-posts.php:726 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../wordpress-popular-posts.php:1099 #, php-format msgid "" "Your PHP installation is too old. WordPress Popular Posts requires at least " "PHP version %1$s to function correctly. Please contact your hosting provider " "and ask them to upgrade PHP to %1$s or higher." msgstr "" "Tu versión de PHP es muy antigua. El plugin WordPress Popular Posts " "requiere al menos PHP version %1$s para funcionar correctamente. Por favor " "contacta a tu proveedor de hosting y solicita que se actualice PHP a %1$s o " "mejor." #: ../wordpress-popular-posts.php:1106 #, php-format msgid "" "Your WordPress version is too old. WordPress Popular Posts requires at least " "WordPress version %1$s to function correctly. Please update your blog via " "Dashboard > Update." msgstr "" "Tu versión de WordPress es muy antigua. El plugin WordPress Popular " "Posts requiere al menos la versión %1$s para funcionar correctamente. " "Por favor actualiza tu blog via Escritorio > Actualizaciones." #: ../wordpress-popular-posts.php:1131 #, php-format msgid "" "

%1$s

%2$s has been deactivated.

" msgstr "" "

%1$s

%2$s ha sido desactivado.

" #: ../wordpress-popular-posts.php:1826 msgid "Sorry. No data so far." msgstr "Lo lamentamos. No hay nada que mostrar aún." #: ../wordpress-popular-posts.php:2353 #, php-format msgid "1 comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "1 comentario" msgstr[1] "%s comentarios" #: ../wordpress-popular-posts.php:2365 #, php-format msgid "1 view per day" msgid_plural "%s views per day" msgstr[0] "1 vista por día" msgstr[1] "%s vistas por día" #: ../wordpress-popular-posts.php:2371 #, php-format msgid "1 view" msgid_plural "%s views" msgstr[0] "1 vista" msgstr[1] "%s vistas" #: ../wordpress-popular-posts.php:2394 #, php-format msgid "by %s" msgstr "por %s" #: ../wordpress-popular-posts.php:2400 #, php-format msgid "posted on %s" msgstr "publicado el %s" #: ../wordpress-popular-posts.php:2408 #, php-format msgid "under %s" msgstr "bajo %s" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "What does \"Title\" do?" #~ msgstr "¿Para qué es \"Título\"?" #~ msgid "" #~ "It allows you to show a heading for your most popular posts listing. If " #~ "left empty, no heading will be displayed at all." #~ msgstr "" #~ "Te permite mostrar un encabezado para tu lista de entradas populares. Si " #~ "se deja vacío, no se mostrará el encabezado." #~ msgid "What is \"Post type\" for?" #~ msgstr "¿Para qué es el \"Post type\"?" #~ msgid "" #~ "This filter allows you to decide which post types to show on the listing. " #~ "By default, it will retrieve only posts and pages (which should be fine " #~ "for most cases)." #~ msgstr "" #~ "Este filtro te permite decidir que tipo de entradas deseas mostrar en el " #~ "listado. Por defecto, traterá sólo entradas y pá" #~ "ginas (que es lo que se quiere, en la mayoría de los casos)." #~ msgid "What is \"Category(ies) ID(s)\" for?" #~ msgstr "¿Para qué es el \"ID(s) de Categoría(s)\"?" #~ msgid "" #~ "This filter allows you to select which categories should be included or " #~ "excluded from the listing. A negative sign in front of the category ID " #~ "number will exclude posts belonging to it from the list, for example. You " #~ "can specify more than one ID with a comma separated list." #~ msgstr "" #~ "Este filtro te permite seleccionar qué categorías " #~ "deberían ser incluídas o excluídas del listado. Un " #~ "signo negativo enfrente del ID de la categoría la excluirá " #~ "de la lista, por ejemplo. Puedes especificar más de un ID " #~ "separándolos con comas." #~ msgid "What is \"Author(s) ID(s)\" for?" #~ msgstr "¿Para qué es el \"ID de Autor(es)\"?" #~ msgid "" #~ "Just like the Category filter, this one lets you filter posts by author " #~ "ID. You can specify more than one ID with a comma separated list." #~ msgstr "" #~ "Justo como el filtro de Categoría, éste te permite filtrar " #~ "entradas por ID del autor. Puedes especificar más de un ID " #~ "separándolos con comas." #~ msgid "What does \"Display post rating\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar rating de la entrada\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will show how your readers are rating " #~ "your most popular posts. This feature requires having WP-PostRatings " #~ "plugin installed and enabled on your blog for it to work." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará cómo tus " #~ "lectores están calificando tus entradas populares. Esta " #~ "característica requiere que el plugin WP-PostRatings esté " #~ "instalado y habilitado en tu blog para que funcione." #~ msgid "What does \"Use custom HTML Markup\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Utilizar Markup HTML personalizado\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, you will be able to customize the HTML markup of your popular " #~ "posts listing. For example, you can decide whether to wrap your posts in " #~ "an unordered list, an ordered list, a div, etc. If you know xHTML/CSS, " #~ "this is for you!" #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, podrás personalizad el markup HTML de tu listado de " #~ "entradas populares. Por ejemplo, podrás decidir si colocar tu " #~ "listado en una lista desordenada, una ordenada, dentro de un div, etc. Si " #~ "sabes xHTML/CSS, ¡esto es para ti!" #~ msgid "What is Time Range for?" #~ msgstr "¿Para qué es \"Rango de Tiempo\"?" #~ msgid "" #~ "It will tell WordPress Popular Posts to retrieve all posts with most " #~ "views / comments within the selected time range." #~ msgstr "" #~ "Le indica a WordPress Popular Posts que muestre las entradas más " #~ "vistas / comentadas en el rango de tiempo seleccionado." #~ msgid "What is \"Sort post by\" for?" #~ msgstr "¿Para qué es \"Ordenar entradas por\"?" #~ msgid "" #~ "It allows you to decide whether to order your popular posts listing by " #~ "total views, comments, or average views per day." #~ msgstr "" #~ "Te permite decidir si ordenar tus entradas populares por la cantidad " #~ "total de vistas, comentarios, o por el porcentaje diario de vistas." #~ msgid "What does \"Shorten title\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Acortar título\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, all posts titles will be shortened to \"n\" characters/words. " #~ "A new \"Shorten title to\" option will appear so you can set it to " #~ "whatever you like." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, todos los títulos de las entradas se acortarán " #~ "\"n\" caracteres/palabras. Una nueva opción \"Acortar tí" #~ "tulo en\" se mostrará para que puedas configurarlo como quieras." #~ msgid "What does \"Display post excerpt\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar resumen de la entrada\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will also include a small extract of " #~ "your posts in the list. Similarly to the previous option, you will be " #~ "able to decide how long the post excerpt should be." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts incluirá un pequeño " #~ "extracto de tus entradas en la lista. Similar a la opción " #~ "anterior, podrás decidir qué tan largo debe ser el extracto." #~ msgid "What does \"Keep text format and links\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mantener el formato de texto y links\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, and if the Post Excerpt feature is enabled, WordPress Popular " #~ "Posts will keep the styling tags (eg. bold, italic, etc) that were found " #~ "in the excerpt. Hyperlinks will remain intact, too." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, y si la opción Mostrar Resumen está " #~ "habilitada, WordPress Popular Posts mantendrá las etiquetas de " #~ "estilos que se encontraron en el extracto. Los hipervínculos " #~ "también se mantendrán." #~ msgid "What does \"Display post thumbnail\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar miniatura de la entrada\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will attempt to retrieve the " #~ "thumbnail of each post. You can set up the source of the thumbnail via " #~ "Settings - WordPress Popular Posts - Tools." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts intentará obtener la imagen " #~ "miniatura de cada entrada. Puedes configurar la fuente de la miniatura " #~ "via Configuración - Wordpress Popular Posts - Herramientas." #~ msgid "What does \"Display comment count\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar cantidad de comentarios\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display how many comments each " #~ "popular post has got in the selected Time Range." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará cuántos " #~ "comentarios ha obtenido cada entrada popular dentro del Rango de Tiempo " #~ "seleccionado." #~ msgid "What does \"Display views\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar vistas\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will show how many pageviews a single " #~ "post has gotten in the selected Time Range." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará cuántas " #~ "vistas ha obtenido cada entrada en el Rango de Tiempo seleccionado." #~ msgid "What does \"Display author\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar autor\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display the name of the author " #~ "of each entry listed." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará el nombre del autor " #~ "de cada entrada listada." #~ msgid "What does \"Display date\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar fecha\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display the date when each " #~ "popular posts was published." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará la fecha en la que " #~ "fue publicada cada entrada popular." #~ msgid "What does \"Display category\" do?" #~ msgstr "¿Qué hace \"Mostrar categoría\"?" #~ msgid "" #~ "If checked, WordPress Popular Posts will display the category of each " #~ "post." #~ msgstr "" #~ "Si se tilda, WordPress Popular Posts mostrará la categoría " #~ "de cada entrada." #~ msgid "What are \"Content Tags\"?" #~ msgstr "¿Qué son los \"Content Tags\"?" #~ msgid "" #~ "Content Tags are codes to display a variety of items on your popular " #~ "posts custom HTML structure. For example, setting it to \"{title}: " #~ "{summary}\" (without the quotes) would display \"Post title: excerpt of " #~ "the post here\". For more Content Tags, see the Parameters section." #~ msgstr "" #~ "Los Content Tags son etiquetas que sirven para mostrar una variedad de " #~ "items en la estructura HTML de tu lista. Por ejemplo, configurarlo como " #~ "\"{title}: {summary}\" (sin las comillas) mostraría \"Tí" #~ "tulo de la entrada: extracto de la entrada aquí\". Para ver otras " #~ "Content Tags, ver la sección Parámetrosparameters so you can customize your popular listing, but these " #~ "are not required." #~ msgstr "" #~ "Parecido a la funcionalidad del widget, esta etiqueta obtiene las " #~ "entradas más populares de tu blog. Esta función " #~ "también acepta parámetros para que " #~ "puedas personalizar el listado, pero éstos no son requeridos." #~ msgid "" #~ "Please refer to the Parameters section for a " #~ "complete list of attributes." #~ msgstr "" #~ "Por favor ver la sección Parámetros " #~ "para la lista completa de atributos." #~ msgid "" #~ "Displays the number of views of a single post. Post ID is required or it " #~ "will return false." #~ msgstr "" #~ "Muestra la cantidad de vistas de una entrada. El ID de la entrada es " #~ "requerido, o la función devolverá false." #~ msgid "Post ID" #~ msgstr "ID de la entrada" #~ msgid "What are \"shortcodes\"?" #~ msgstr "¿Qué son los \"shortcodes\"?" #~ msgid "" #~ "Shortcodes are similar to BB Codes, these allow us to call a php function " #~ "by simply typing something like [shortcode]. With WordPress Popular " #~ "Posts, the shortcode [wpp] will let you insert a list of the most popular " #~ "posts in posts content and pages too! For more information about " #~ "shortcodes, please visit the WordPress " #~ "Shortcode API page." #~ msgstr "" #~ "Los Shortcodes son similares a los BB Codes, éstos nos permiten " #~ "llamar a una función php simplemente escribiendo algo como " #~ "[shortcode]. Con WordPress Popular Posts, el shortcode [wpp] te " #~ "permitirá insertar una lista de las entradas más populares " #~ "en el contenido de tus entradas y en páginas también. Para " #~ "mayor información sobre los shortcodes, por favor visita la " #~ "página WordPress Shortcode API." #~ msgid "" #~ "With the following parameters you can customize the popular posts list " #~ "when using either the wpp_get_most_popular() template " #~ "tag or the [wpp] shortcode." #~ msgstr "" #~ "Con los siguientes parámetros puedes personalizar la lista de " #~ "entradas populares al utilizar tanto el wpp_get_most_popular() template tag como el [wpp] " #~ "shortcode." #~ msgid "Popular Posts" #~ msgstr "Entradas Populares" #~ msgid "displays thumbnail linked to post/page" #~ msgstr "muestra la miniatura vinculada a la entrada/página" #~ msgid "displays thumbnail image without linking to post/page" #~ msgstr "" #~ "muestra la imagen miniatura sin un link hacia la entrada/página" #~ msgid "px" #~ msgstr "px" #~ msgid "" #~ "By default, WordPress Popular Posts stores in database every single visit " #~ "your site receives. For small / medium sites this is generally OK, but on " #~ "large / high traffic sites the constant writing to the database may have " #~ "an impact on performance. With data sampling, WordPress Popular Posts " #~ "will store only a subset of your traffic and report on the tendencies " #~ "detected in that sample set (for more on data sampling, please " #~ "read here)" #~ msgstr "" #~ "Por defecto, WordPress Popular Posts almacena en la base de datos todas y " #~ "cada una de las visitas que tu sitio recibe. Para sitios web pequeñ" #~ "os / medianos esto está bien, pero en sitios grandes / de alto " #~ "tráfico la escritura constante en la base de datos pudiera causar " #~ "un impacto en el rendimiento. Con el sampleo de datos, WordPress Popular " #~ "Posts almacenará sólo un subconjunto de tu tráfico y " #~ "reportará de acuerdo a las tendencias detectadas en dicho sub " #~ "conjunto (para mayor información acerca de; sampleo de data, por favor leer aquí)" #~ msgid "Listing refresh interval" #~ msgstr "Intervalo de refrescamiento del listado" #~ msgid "Live" #~ msgstr "En vivo" #~ msgid "Custom interval" #~ msgstr "Intervalo personalizado" #~ msgid "" #~ "Sets how often the listing should be updated. For most sites the Live " #~ "option should be fine, however if you are experiencing slowdowns or your " #~ "blog gets a lot of visitors then you might want to change the refresh rate" #~ msgstr "" #~ "Configura cuán frecuentemente debe actualizarse listado. Para la " #~ "mayoría de los sitios la opción En Vivo debería " #~ "estar bien, sin embargo si estás experimentando lentitud o tu blog " #~ "recibe muchos visitantes entonces quizás prefieras cambiar la tasa " #~ "de refrescamiento" #~ msgid "Refresh list every" #~ msgstr "Refrescar la lista cada" #~ msgid "" #~ "Please refer to \"List of parameters accepted by wpp_get_mostpopular() " #~ "and the [wpp] shortcode\"." #~ msgstr "" #~ "Por favor revisa \"Listado de parámetros aceptados por " #~ "wpp_get_mostpopular() y el shortcode [wpp]\"." #~ msgid "" #~ "List of parameters accepted by wpp_get_mostpopular() and the [wpp] " #~ "shortcode" #~ msgstr "" #~ "Lista de parámetros aceptados por wpp_get_mostpopular() y el " #~ "shortcode [wpp]" #~ msgid "" #~ "These parameters can be used by both the template tag " #~ "wpp_get_most_popular() and the shortcode [wpp]." #~ msgstr "" #~ "Estos parámetros pueden ser utilizados tanto por el template tag " #~ "wpp_get_mostpopular() como por el shortcode [wpp]." #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Vista previa" #~ msgid "Excerpt Properties" #~ msgstr "Propiedades del resumen" #~ msgid "Thumbnail settings" #~ msgstr "Configuración de miniatura" #~ msgid "" #~ "Here you will find a handy group of options to tweak Wordpress Popular " #~ "Posts." #~ msgstr "" #~ "Aquí encontrarás un útil grupo de opciones para " #~ "ajustar a Wordpress Popular Posts." #~ msgid "Popular Posts links behavior" #~ msgstr "Comportamiento de los link en las Entradas Populares" #~ msgid "Views logging behavior" #~ msgstr "Comportamiento del registro de vistas" #~ msgid "Wordpress Popular Posts Stylesheet" #~ msgstr "Hoja de estilos de Wordpress Popular Posts" #~ msgid "Data tools" #~ msgstr "Herramientas de datos" #~ msgid "Popular posts listing refresh interval" #~ msgstr "Intervalo de refrescamiento de las Entradas Populares" #~ msgid "Frequently Asked Questions" #~ msgstr "Preguntas Frecuentes (FAQ)" #~ msgid "Sets the opening tag for each item on the list" #~ msgstr "Configura la etiqueta de apertura de cada ítem del listado" #~ msgid "Sets the closing tag for each item on the list" #~ msgstr "Configura la etiqueta de cierre de cada ítem del listado" #~ msgid "" #~ "If set, this option will allow you to decide the order of the contents " #~ "within each item on the list." #~ msgstr "" #~ "Si se configura, esta opción te permitirá decidir el orden " #~ "de los contenidos dentro de cada item en la lista." #~ msgid "" #~ "If set, you can decide the order of each content inside a single item on " #~ "the list. For example, setting it to \"{title}: {summary}\" would output " #~ "something like \"Your Post Title: summary here\". This attribute requires " #~ "do_pattern to be true." #~ msgstr "" #~ "Si se configura, puedes decidir el orden de cada contenido dentro de cada " #~ "item en la lista. Por ejemplo, configurarlo como \"{title}: {summary}\" " #~ "mostraría \"El título de tu entrada: resumen aquí\". " #~ "Este atributo requiere que do_pattern sea true." #~ msgid "Available tags" #~ msgstr "Etiquetas disponibles" #~ msgid "Rate it" #~ msgstr "¡Califícalo" #~ msgid "on the official Plugin Directory!" #~ msgstr "en el Directorio Oficial de Plugins!" #~ msgid "Do you love this plugin?" #~ msgstr "¿Adoras este plugin?" #~ msgid "Buy me a beer!" #~ msgstr "¡Cómprame una cerveza!" #~ msgid "comments" #~ msgstr "comentarios" #~ msgid "views per day" #~ msgstr "vistas por día" #~ msgid "views" #~ msgstr "vistas" #~ msgid "by" #~ msgstr "por" #~ msgid "What does \"Use content formatting tags\" do?" #~ msgstr "" #~ "¿Qué hace \"Utilizar etiquetas de formato de contenido\"?" #~ msgid "Before / after each post:" #~ msgstr "Antes / después de cada entrada" #~ msgid "Use content formatting tags" #~ msgstr "Utilizar etiquetas de formato de contenido" #~ msgid "Content format:" #~ msgstr "Formato de contenido:" #~ msgid "Wordpress Popular Posts Stats" #~ msgstr "Estadísticas de Wordpress Popular Posts"