msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-07 11:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-07 11:36+0100\n" "Last-Translator: Ralf Koller \n" "Language-Team: Elliot Condon \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" "X-Loco-Target-Locale: it_IT\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf.php:63 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Campi Personalizzati Avanzati" #: acf.php:266 admin/admin.php:61 msgid "Field Groups" msgstr "Field Group" #: acf.php:267 msgid "Field Group" msgstr "Field Group" #: acf.php:268 acf.php:300 admin/admin.php:62 #: pro/fields/flexible-content.php:506 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi Nuovo" #: acf.php:269 msgid "Add New Field Group" msgstr "" "Aggiungi Nuovo \n" "Field Group" #: acf.php:270 msgid "Edit Field Group" msgstr "" "Modifica \n" "Field Group" #: acf.php:271 msgid "New Field Group" msgstr "" "Nuovo \n" "Field Group" #: acf.php:272 msgid "View Field Group" msgstr "" "Visualizza \n" "Field Group" #: acf.php:273 msgid "Search Field Groups" msgstr "" "Cerca \n" "Field Group" #: acf.php:274 msgid "No Field Groups found" msgstr "" "Nessun \n" "Field Group\n" " Trovato" #: acf.php:275 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "" "Nessun \n" "Field Group\n" " trovato nel cestino" #: acf.php:298 admin/field-group.php:176 admin/field-group.php:223 #: admin/field-groups.php:528 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: acf.php:299 msgid "Field" msgstr "Campo" #: acf.php:301 msgid "Add New Field" msgstr "Aggiungi Nuovo Campo" #: acf.php:302 msgid "Edit Field" msgstr "Modifica Campo" #: acf.php:303 admin/views/field-group-fields.php:18 #: admin/views/settings-info.php:111 msgid "New Field" msgstr "Nuovo Campo" #: acf.php:304 msgid "View Field" msgstr "Visualizza Campo" #: acf.php:305 msgid "Search Fields" msgstr "Ricerca Campi" #: acf.php:306 msgid "No Fields found" msgstr "Nessun Campo trovato" #: acf.php:307 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Nessun Campo trovato nel cestino" #: acf.php:346 admin/field-group.php:316 admin/field-groups.php:586 #: admin/views/field-group-options.php:13 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" #: acf.php:351 #, php-format msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "Disabilitato (%s)" msgstr[1] "Disabilitato (%s)" #: admin/admin.php:57 admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi Personalizzati" #: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71 msgid "Field group updated." msgstr "" "Field Group\n" " aggiornato." #: admin/field-group.php:70 msgid "Field group deleted." msgstr "" "Field Group\n" " cancellato." #: admin/field-group.php:73 msgid "Field group published." msgstr "" "Field Group\n" " pubblicato." #: admin/field-group.php:74 msgid "Field group saved." msgstr "" "Field Group\n" " salvato." #: admin/field-group.php:75 msgid "Field group submitted." msgstr "" "Field Group\n" " inviato." #: admin/field-group.php:76 msgid "Field group scheduled for." msgstr "" "Field Group\n" " previsto." #: admin/field-group.php:77 msgid "Field group draft updated." msgstr "" "Bozza \n" "Field Group\n" " aggiornata." #: admin/field-group.php:177 msgid "Location" msgstr "Posizione" #: admin/field-group.php:178 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: admin/field-group.php:217 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Sposta nel cestino. Sei sicuro?" #: admin/field-group.php:218 msgid "checked" msgstr "selezionato" #: admin/field-group.php:219 msgid "No toggle fields available" msgstr "Nessun Campo Toggle disponibile" #: admin/field-group.php:220 msgid "Field group title is required" msgstr "Il titolo del Field Group è richiesto" #: admin/field-group.php:221 api/api-field-group.php:581 msgid "copy" msgstr "copia" #: admin/field-group.php:222 #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:62 #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:162 #: admin/views/field-group-locations.php:59 #: admin/views/field-group-locations.php:135 api/api-helpers.php:3401 msgid "or" msgstr "o" #: admin/field-group.php:224 msgid "Parent fields" msgstr "Campi genitore" #: admin/field-group.php:225 msgid "Sibling fields" msgstr "Campi di pari livello" #: admin/field-group.php:226 msgid "Move Custom Field" msgstr "Sposta Campo Personalizzato" #: admin/field-group.php:227 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" "Questo Campo non può essere spostato fino a quando non saranno state salvate " "le modifiche" #: admin/field-group.php:228 msgid "Null" msgstr "Nullo" #: admin/field-group.php:229 core/input.php:217 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "Le modifiche effettuate verranno cancellate se si esce da questa pagina" #: admin/field-group.php:230 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "" "La stringa \"field_\" non può essere usata come inizio nel nome di un Campo" #: admin/field-group.php:286 msgid "Field Keys" msgstr "Field Key" #: admin/field-group.php:316 admin/views/field-group-options.php:12 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: admin/field-group.php:785 msgid "Front Page" msgstr "Pagina Principale" #: admin/field-group.php:786 msgid "Posts Page" msgstr "Pagina Post" #: admin/field-group.php:787 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Pagina di primo livello (no Genitori)" #: admin/field-group.php:788 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Pagina Genitore (ha Figli)" #: admin/field-group.php:789 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Pagina Figlio (ha Genitore)" #: admin/field-group.php:805 msgid "Default Template" msgstr "Template Default" #: admin/field-group.php:827 msgid "Logged in" msgstr "Autenticato" #: admin/field-group.php:828 msgid "Viewing front end" msgstr "Visualizzando Frond-end" #: admin/field-group.php:829 msgid "Viewing back end" msgstr "Visualizzando Back-end" #: admin/field-group.php:848 msgid "Super Admin" msgstr "Super Admin" #: admin/field-group.php:859 admin/field-group.php:867 #: admin/field-group.php:881 admin/field-group.php:888 #: admin/field-group.php:903 admin/field-group.php:913 fields/file.php:235 #: fields/image.php:231 pro/fields/gallery.php:661 msgid "All" msgstr "Tutti" #: admin/field-group.php:868 msgid "Add / Edit" msgstr "Aggiungi / Modifica" #: admin/field-group.php:869 msgid "Register" msgstr "Registra" #: admin/field-group.php:1100 msgid "Move Complete." msgstr "Spostamento Completato." #: admin/field-group.php:1101 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "" "Il Campo %s può essere trovato nel \n" "Field Group\n" " %s" #: admin/field-group.php:1103 msgid "Close Window" msgstr "Chiudi Finestra" #: admin/field-group.php:1138 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Per favore seleziona la destinazione per questo Campo" #: admin/field-group.php:1145 msgid "Move Field" msgstr "Sposta Campo" #: admin/field-groups.php:74 #, php-format msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Attivo (%s)" msgstr[1] "Attivo (%s)" #: admin/field-groups.php:142 #, php-format msgid "Field group duplicated. %s" msgstr "" "Field Group\n" " duplicato. %s" #: admin/field-groups.php:146 #, php-format msgid "%s field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "" "%s \n" "Field Group\n" " duplicato." msgstr[1] "" "%s \n" "Field Group\n" " duplicati." #: admin/field-groups.php:228 #, php-format msgid "Field group synchronised. %s" msgstr "" "Field Group\n" " sincronizzato. %s" #: admin/field-groups.php:232 #, php-format msgid "%s field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "" "%s \n" "Field Group\n" " sincronizzato." msgstr[1] "" "%s \n" "Field Group\n" " sincronizzati." #: admin/field-groups.php:412 admin/field-groups.php:576 msgid "Sync available" msgstr "Sync disponibile" #: admin/field-groups.php:525 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: admin/field-groups.php:526 admin/views/field-group-options.php:93 #: admin/views/update-network.php:20 admin/views/update-network.php:28 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: admin/field-groups.php:527 admin/views/field-group-options.php:5 msgid "Status" msgstr "Stato" #: admin/field-groups.php:624 admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/settings-updates.php:111 msgid "Changelog" msgstr "Novità" #: admin/field-groups.php:625 msgid "See what's new in" msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo" #: admin/field-groups.php:625 msgid "version" msgstr "versione" #: admin/field-groups.php:627 msgid "Resources" msgstr "Risorse" #: admin/field-groups.php:629 msgid "Getting Started" msgstr "Guida introduttiva" #: admin/field-groups.php:630 pro/admin/settings-updates.php:73 #: pro/admin/views/settings-updates.php:17 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" #: admin/field-groups.php:631 msgid "Field Types" msgstr "Tipi di Field" #: admin/field-groups.php:632 msgid "Functions" msgstr "Funzioni" #: admin/field-groups.php:633 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: admin/field-groups.php:634 fields/relationship.php:717 msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: admin/field-groups.php:635 msgid "'How to' guides" msgstr "Guide del 'come si fa'" #: admin/field-groups.php:636 msgid "Tutorials" msgstr "Tutorial" #: admin/field-groups.php:641 msgid "Created by" msgstr "Creato da" #: admin/field-groups.php:684 msgid "Duplicate this item" msgstr "Duplica questo elemento" #: admin/field-groups.php:684 admin/field-groups.php:700 #: admin/views/field-group-field.php:58 pro/fields/flexible-content.php:505 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: admin/field-groups.php:746 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Seleziona %s" #: admin/field-groups.php:754 msgid "Synchronise field group" msgstr "" "Sincronizza \n" "Field Group" #: admin/field-groups.php:754 admin/field-groups.php:771 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" #: admin/settings-addons.php:87 msgid "Error. Could not load add-ons list" msgstr "Errore. Impossibile caricare l'elenco Add-ons" #: admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "Cosa c'è di nuovo" #: admin/settings-tools.php:54 admin/views/settings-tools-export.php:23 #: admin/views/settings-tools.php:31 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: admin/settings-tools.php:151 admin/settings-tools.php:369 msgid "No field groups selected" msgstr "" "Nessun \n" "Field Group\n" " selezionato" #: admin/settings-tools.php:188 msgid "No file selected" msgstr "Nessun file selezionato" #: admin/settings-tools.php:201 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Errore caricamento file. Per favore riprova" #: admin/settings-tools.php:210 msgid "Incorrect file type" msgstr "Tipo file non corretto" #: admin/settings-tools.php:227 msgid "Import file empty" msgstr "File importato vuoto" #: admin/settings-tools.php:323 #, php-format msgid "Success. Import tool added %s field groups: %s" msgstr "" "Successo. Lo strumento di importazione ha aggiunto %s Field Group: %s" #: admin/settings-tools.php:332 #, php-format msgid "" "Warning. Import tool detected %s field groups already exist and have " "been ignored: %s" msgstr "" "Attenzione. Lo strumento di importazione ha trovato %s \n" "Field Group\n" " già esistenti e sono stati ignorati: %s" #: admin/update.php:113 msgid "Upgrade ACF" msgstr "Aggiorna ACF" #: admin/update.php:143 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Rivedi siti e aggiornamenti" #: admin/update.php:298 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiornamento" #: admin/update.php:328 msgid "Upgrade Database" msgstr "Aggiorna Database" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29 msgid "Conditional Logic" msgstr "Condizione Logica" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:40 #: admin/views/field-group-field.php:140 fields/checkbox.php:246 #: fields/message.php:144 fields/page_link.php:553 fields/page_link.php:567 #: fields/post_object.php:419 fields/post_object.php:433 fields/select.php:377 #: fields/select.php:391 fields/select.php:405 fields/select.php:419 #: fields/tab.php:161 fields/taxonomy.php:808 fields/taxonomy.php:822 #: fields/taxonomy.php:836 fields/taxonomy.php:850 fields/user.php:461 #: fields/user.php:475 fields/wysiwyg.php:415 #: pro/admin/views/settings-updates.php:93 msgid "Yes" msgstr "Si" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:41 #: admin/views/field-group-field.php:141 fields/checkbox.php:247 #: fields/message.php:145 fields/page_link.php:554 fields/page_link.php:568 #: fields/post_object.php:420 fields/post_object.php:434 fields/select.php:378 #: fields/select.php:392 fields/select.php:406 fields/select.php:420 #: fields/tab.php:162 fields/taxonomy.php:723 fields/taxonomy.php:809 #: fields/taxonomy.php:823 fields/taxonomy.php:837 fields/taxonomy.php:851 #: fields/user.php:462 fields/user.php:476 fields/wysiwyg.php:416 #: pro/admin/views/settings-updates.php:103 msgid "No" msgstr "No" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:62 msgid "Show this field if" msgstr "Mostra questo Campo se" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:111 #: admin/views/field-group-locations.php:34 msgid "is equal to" msgstr "è uguale a" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:112 #: admin/views/field-group-locations.php:35 msgid "is not equal to" msgstr "non è uguale a" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:149 #: admin/views/field-group-locations.php:122 msgid "and" msgstr "e" #: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:164 #: admin/views/field-group-locations.php:137 msgid "Add rule group" msgstr "Aggiungi gruppo di regole" #: admin/views/field-group-field.php:54 admin/views/field-group-field.php:57 msgid "Edit field" msgstr "Modifica Campo" #: admin/views/field-group-field.php:57 pro/fields/gallery.php:363 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: admin/views/field-group-field.php:58 msgid "Duplicate field" msgstr "Duplica Campo" #: admin/views/field-group-field.php:59 msgid "Move field to another group" msgstr "Sposta" #: admin/views/field-group-field.php:59 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: admin/views/field-group-field.php:60 msgid "Delete field" msgstr "Cancella Campo" #: admin/views/field-group-field.php:60 pro/fields/flexible-content.php:504 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: admin/views/field-group-field.php:68 fields/oembed.php:225 #: fields/taxonomy.php:924 msgid "Error" msgstr "Errore" #: admin/views/field-group-field.php:68 msgid "Field type does not exist" msgstr "Il tipo di Campo non esiste" #: admin/views/field-group-field.php:81 msgid "Field Label" msgstr "Etichetta Campo" #: admin/views/field-group-field.php:82 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Questo è il nome che apparirà sulla pagina Modifica" #: admin/views/field-group-field.php:94 msgid "Field Name" msgstr "Nome Campo" #: admin/views/field-group-field.php:95 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Singola parola, nessun spazio. Sottolineatura e trattini consentiti" #: admin/views/field-group-field.php:107 msgid "Field Type" msgstr "Tipo di Campo" #: admin/views/field-group-field.php:121 fields/tab.php:134 msgid "Instructions" msgstr "Istruzioni" #: admin/views/field-group-field.php:122 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "" "Istruzioni per gli autori. Mostrato al momento della presentazione dei dati" #: admin/views/field-group-field.php:133 msgid "Required?" msgstr "Richiesto?" #: admin/views/field-group-field.php:162 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Attributi Contenitore" #: admin/views/field-group-field.php:168 msgid "width" msgstr "larghezza" #: admin/views/field-group-field.php:182 msgid "class" msgstr "classe" #: admin/views/field-group-field.php:195 msgid "id" msgstr "id" #: admin/views/field-group-field.php:207 msgid "Close Field" msgstr "Chiudi Campo" #: admin/views/field-group-fields.php:29 msgid "Order" msgstr "Ordinamento" #: admin/views/field-group-fields.php:30 pro/fields/flexible-content.php:531 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: admin/views/field-group-fields.php:31 pro/fields/flexible-content.php:544 msgid "Name" msgstr "Nome" #: admin/views/field-group-fields.php:32 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: admin/views/field-group-fields.php:44 msgid "" "No fields. Click the + Add Field button to create your " "first field." msgstr "" "Nessun Campo. Clicca il bottone + Aggiungi Campo per creare " "il primo campo." #: admin/views/field-group-fields.php:51 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Aggiungi Campo" #: admin/views/field-group-locations.php:5 #: admin/views/field-group-locations.php:11 msgid "Post" msgstr "Post" #: admin/views/field-group-locations.php:6 fields/relationship.php:723 msgid "Post Type" msgstr "Tipo Post" #: admin/views/field-group-locations.php:7 msgid "Post Status" msgstr "Stato Post" #: admin/views/field-group-locations.php:8 msgid "Post Format" msgstr "Formato Post" #: admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Post Category" msgstr "Categoria Post" #: admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Tassonomia Post" #: admin/views/field-group-locations.php:13 #: admin/views/field-group-locations.php:17 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: admin/views/field-group-locations.php:14 msgid "Page Template" msgstr "Template Pagina" #: admin/views/field-group-locations.php:15 msgid "Page Type" msgstr "Tipo di Pagina" #: admin/views/field-group-locations.php:16 msgid "Page Parent" msgstr "Genitore Pagina" #: admin/views/field-group-locations.php:19 fields/user.php:36 msgid "User" msgstr "Utente" #: admin/views/field-group-locations.php:20 msgid "Current User" msgstr "Utente corrente" #: admin/views/field-group-locations.php:21 msgid "Current User Role" msgstr "Ruolo Utente corrente" #: admin/views/field-group-locations.php:22 msgid "User Form" msgstr "Form Utente" #: admin/views/field-group-locations.php:23 msgid "User Role" msgstr "Ruolo Utente" #: admin/views/field-group-locations.php:25 pro/admin/options-page.php:48 msgid "Forms" msgstr "Moduli" #: admin/views/field-group-locations.php:26 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #: admin/views/field-group-locations.php:27 msgid "Taxonomy Term" msgstr "Termine Tassonomia" #: admin/views/field-group-locations.php:28 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: admin/views/field-group-locations.php:29 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: admin/views/field-group-locations.php:41 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: admin/views/field-group-locations.php:42 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Creare un insieme di regole per determinare quale schermate in modifica " "dovranno utilizzare i campi personalizzati avanzati" #: admin/views/field-group-locations.php:59 msgid "Show this field group if" msgstr "" "Mostra questo \n" "Field Group\n" " se" #: admin/views/field-group-options.php:20 msgid "Style" msgstr "Stile" #: admin/views/field-group-options.php:27 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (metabox WP)" #: admin/views/field-group-options.php:28 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Senza giunte (senza metabox)" #: admin/views/field-group-options.php:35 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: admin/views/field-group-options.php:42 msgid "High (after title)" msgstr "Alto (dopo il titolo)" #: admin/views/field-group-options.php:43 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normale (dopo contenuto)" #: admin/views/field-group-options.php:44 msgid "Side" msgstr "A lato" #: admin/views/field-group-options.php:52 msgid "Label placement" msgstr "Posizionamento etichette" #: admin/views/field-group-options.php:59 fields/tab.php:148 msgid "Top aligned" msgstr "Allineamento in alto" #: admin/views/field-group-options.php:60 fields/tab.php:149 msgid "Left Aligned" msgstr "Allineamento a sinistra" #: admin/views/field-group-options.php:67 msgid "Instruction placement" msgstr "Posizionamento Istruzione" #: admin/views/field-group-options.php:74 msgid "Below labels" msgstr "Sotto etichette" #: admin/views/field-group-options.php:75 msgid "Below fields" msgstr "Sotto campi" #: admin/views/field-group-options.php:82 msgid "Order No." msgstr "Numero Ordinamento" #: admin/views/field-group-options.php:83 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "" "Field groups come inizialmente viene visualizzato in un ordine inferiore" #: admin/views/field-group-options.php:94 msgid "Shown in field group list" msgstr "Mostrato in lista field group" #: admin/views/field-group-options.php:104 msgid "Hide on screen" msgstr "Nascondi nello schermo" #: admin/views/field-group-options.php:105 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "" "Seleziona gli elementi per nasconderli dalla pagina Modifica." #: admin/views/field-group-options.php:105 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Se più gruppi di campi appaiono su una schermata di modifica, verranno usate " "le opzioni del primo Field Group usato (quello con il numero d'ordine più " "basso)" #: admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: admin/views/field-group-options.php:113 msgid "Content Editor" msgstr "Editor Contenuto" #: admin/views/field-group-options.php:114 msgid "Excerpt" msgstr "Estratto" #: admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" #: admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: admin/views/field-group-options.php:118 msgid "Revisions" msgstr "Revisioni" #: admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Author" msgstr "Autore" #: admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Format" msgstr "Formato" #: admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Page Attributes" msgstr "Atrributi Pagina" #: admin/views/field-group-options.php:123 fields/relationship.php:736 msgid "Featured Image" msgstr "Immagine di presentazione" #: admin/views/field-group-options.php:124 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: admin/views/field-group-options.php:125 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: admin/views/field-group-options.php:126 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Invia Trackbacks" #: admin/views/settings-addons.php:23 msgid "Download & Install" msgstr "Scarica & Installa" #: admin/views/settings-addons.php:42 msgid "Installed" msgstr "Installato" #: admin/views/settings-info.php:9 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Benvenuto in Advanced Custom Fields" #: admin/views/settings-info.php:10 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "Grazie per l'aggiornamento! ACF %s è più grande e migliore che mai. Speriamo " "che vi piaccia." #: admin/views/settings-info.php:23 msgid "A smoother custom field experience" msgstr "Campi Personalizzati come non li avete mai visti" #: admin/views/settings-info.php:28 msgid "Improved Usability" msgstr "Migliorata Usabilità" #: admin/views/settings-info.php:29 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "Inclusa la famosa biblioteca Select2, che ha migliorato sia l'usabilità, che " "la velocità di Campi come Post, Link, Tassonomie e Select." #: admin/views/settings-info.php:33 msgid "Improved Design" msgstr "Miglioramento del Design" #: admin/views/settings-info.php:34 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "Molti Campi hanno subito un aggiornamento visivo per rendere ACF un aspetto " "migliore che mai! Notevoli cambiamenti li trovate nei Campi Gallery, " "Relazioni e oEmbed (nuovo)!" #: admin/views/settings-info.php:38 msgid "Improved Data" msgstr "Miglioramento dei dati" #: admin/views/settings-info.php:39 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "Ridisegnare l'architettura dei dati ha permesso ai Sotto-Campi di vivere in " "modo indipendente dai loro Genitori. Ciò consente di trascinare e rilasciare " "i Campi dentro e fuori i Campi Genitore!" #: admin/views/settings-info.php:45 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "Ciao, ciao Add-ons. Benvenuto PRO" #: admin/views/settings-info.php:50 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "Introduzione ACF PRO" #: admin/views/settings-info.php:51 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "Stiamo cambiando in modo eccitante le funzionalità Premium!" #: admin/views/settings-info.php:52 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new Pro " "version of ACF. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "Parallelamente ACF5 è la versione tutta nuova di ACF5 PRO! Questa versione PRO include tutti e 4 i componenti aggiuntivi premium " "(Repeater, Gallery, Flexible Content e Pagina Opzioni) e con le licenze " "personali e di sviluppo disponibili, funzionalità premium è più conveniente " "che mai!" #: admin/views/settings-info.php:56 msgid "Powerful Features" msgstr "Potenti funzionalità" #: admin/views/settings-info.php:57 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "ACF PRO contiene caratteristiche impressionanti come i Campi Repeater, " "Flexible Layout, Gallery e la possibilità di creare Options Page (pagine " "opzioni di amministrazione) personalizzabili!" #: admin/views/settings-info.php:58 #, php-format msgid "Read more about ACF PRO features." msgstr "Scopri di più sulle funzionalità di ACF PRO." #: admin/views/settings-info.php:62 msgid "Easy Upgrading" msgstr "Aggiornamento facile" #: admin/views/settings-info.php:63 #, php-format msgid "" "To help make upgrading easy, login to your store account " "and claim a free copy of ACF PRO!" msgstr "" "Per rendere più semplice gli aggiornamenti, \n" "accedi al tuo account e richiedi una copia gratuita di " "ACF PRO!" #: admin/views/settings-info.php:64 #, php-format msgid "" "We also wrote an upgrade guide to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the help desk" msgstr "" "Abbiamo inoltre scritto una guida all'aggiornamento per " "rispondere alle vostre richieste, ma se ne avete di nuove, contattate il " "nostro help desk" #: admin/views/settings-info.php:72 msgid "Under the Hood" msgstr "Sotto il cofano" #: admin/views/settings-info.php:77 msgid "Smarter field settings" msgstr "Impostazioni dei Campi più intelligenti" #: admin/views/settings-info.php:78 msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" msgstr "ACF ora salva le impostazioni dei Campi come oggetti Post individuali" #: admin/views/settings-info.php:82 msgid "More AJAX" msgstr "Più AJAX" #: admin/views/settings-info.php:83 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" msgstr "" "Altri campi utilizzano la ricerca di AJAX per velocizzare il caricamento " "della pagina" #: admin/views/settings-info.php:87 msgid "Local JSON" msgstr "JSON locale" #: admin/views/settings-info.php:88 msgid "New auto export to JSON feature improves speed" msgstr "" "Nuovo esportazione automatica di funzionalità JSON migliora la velocità" #: admin/views/settings-info.php:94 msgid "Better version control" msgstr "Migliore versione di controllo" #: admin/views/settings-info.php:95 msgid "" "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " "controlled" msgstr "" "Nuova esportazione automatica di funzione JSON consente impostazioni dei " "campi da versione controllati" #: admin/views/settings-info.php:99 msgid "Swapped XML for JSON" msgstr "XML scambiato per JSON" #: admin/views/settings-info.php:100 msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" msgstr "Importa / Esporta ora utilizza JSON a favore di XML" #: admin/views/settings-info.php:104 msgid "New Forms" msgstr "Nuovi Forme" #: admin/views/settings-info.php:105 msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" msgstr "" "I campi possono essere mappati con i commenti, widget e tutte le forme degli " "utenti!" #: admin/views/settings-info.php:112 msgid "A new field for embedding content has been added" msgstr "È stato aggiunto un nuovo campo per incorporare contenuti" #: admin/views/settings-info.php:116 msgid "New Gallery" msgstr "Nuova Galleria" #: admin/views/settings-info.php:117 msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" msgstr "Il campo galleria ha subito un lifting tanto necessario" #: admin/views/settings-info.php:121 msgid "New Settings" msgstr "Nuove Impostazioni" #: admin/views/settings-info.php:122 msgid "" "Field group settings have been added for label placement and instruction " "placement" msgstr "" "Sono state aggiunte impostazioni di gruppo sul Campo per l'inserimento " "dell'etichetta e il posizionamento di istruzioni" #: admin/views/settings-info.php:128 msgid "Better Front End Forms" msgstr "Forme Anteriori migliori" #: admin/views/settings-info.php:129 msgid "acf_form() can now create a new post on submission" msgstr "acf_form() può ora creare un nuovo post di presentazione" #: admin/views/settings-info.php:133 msgid "Better Validation" msgstr "Validazione Migliore" #: admin/views/settings-info.php:134 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" msgstr "" "Validazione del form ora avviene tramite PHP + AJAX in favore del solo JS" #: admin/views/settings-info.php:138 msgid "Relationship Field" msgstr "Campo Relazione" #: admin/views/settings-info.php:139 msgid "" "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" msgstr "" "Nuove Impostazione Campo Relazione per i 'Filtri' (Ricerca, Tipo di Post, " "Tassonomia)" #: admin/views/settings-info.php:145 msgid "Moving Fields" msgstr "Spostamento Campi" #: admin/views/settings-info.php:146 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents" msgstr "" "La nuova funzionalità di Field Group consente di spostare un campo tra i " "gruppi e genitori" #: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36 msgid "Page Link" msgstr "Link Pagina" #: admin/views/settings-info.php:151 msgid "New archives group in page_link field selection" msgstr "Nuovo gruppo archivi in materia di selezione page_link" #: admin/views/settings-info.php:155 msgid "Better Options Pages" msgstr "Migliori Pagine Opzioni" #: admin/views/settings-info.php:156 msgid "" "New functions for options page allow creation of both parent and child menu " "pages" msgstr "" "Nuove funzioni per la Pagina Opzioni consentono la creazione di pagine menu " "genitore e figlio" #: admin/views/settings-info.php:165 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "Pensiamo che amerete i cambiamenti in %s." #: admin/views/settings-tools-export.php:27 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "" "Esporta \n" "Field Group\n" " di PHP" #: admin/views/settings-tools-export.php:31 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Il codice seguente può essere utilizzato per registrare una versione locale " "del Field Group selezionato(i). Un \n" "Field Group\n" " locale può fornire numerosi vantaggi come ad esempio i tempi di caricamento " "più veloci, controllo di versione e campi / impostazioni dinamiche. " "Semplicemente copia e incolla il seguente codice nel file functions.php del " "vostro tema" #: admin/views/settings-tools.php:5 msgid "Select Field Groups" msgstr "" "Cerca \n" "Field Group" #: admin/views/settings-tools.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "" "Esporta \n" "Field Group" #: admin/views/settings-tools.php:38 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "Selezionare i \n" "Field Group\n" " che si desidera esportare e quindi selezionare il metodo di esportazione. " "Utilizzare il pulsante di download per esportare in un file .json che sarà " "poi possibile importare in un'altra installazione ACF. Utilizzare il " "pulsante generare per esportare il codice PHP che è possibile inserire nel " "vostro tema." #: admin/views/settings-tools.php:50 msgid "Download export file" msgstr "Scarica file di esportazione" #: admin/views/settings-tools.php:51 msgid "Generate export code" msgstr "Generare codice di esportazione" #: admin/views/settings-tools.php:64 msgid "Import Field Groups" msgstr "" "Importa \n" "Field Group" #: admin/views/settings-tools.php:67 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "Selezionare il file JSON di Advanced Custom Fields che si desidera " "importare. Quando si fa clic sul pulsante di importazione di seguito, ACF " "importerà i \n" "Field Group\n" "." #: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46 msgid "Select File" msgstr "Seleziona File" #: admin/views/settings-tools.php:86 msgid "Import" msgstr "Importa" #: admin/views/update-network.php:8 admin/views/update.php:8 msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" msgstr "" "Aggiornamento Database \n" "Advanced Custom Fields" #: admin/views/update-network.php:10 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click “Upgrade Database”." msgstr "" "I seguenti siti necessitano di un aggiornamento Database. Seleziona quelli " "da aggiornare e clicca \"Aggiorna Database\"" #: admin/views/update-network.php:19 admin/views/update-network.php:27 msgid "Site" msgstr "Sito" #: admin/views/update-network.php:47 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "Il sito necessita di un aggiornamento Database da %s a %s" #: admin/views/update-network.php:49 msgid "Site is up to date" msgstr "Il sito è aggiornato" #: admin/views/update-network.php:62 admin/views/update.php:16 msgid "Database Upgrade complete" msgstr "Aggiornamento Database completato" #: admin/views/update-network.php:62 msgid "Return to network dashboard" msgstr "Ritorna alla Network Dashboard" #: admin/views/update-network.php:101 admin/views/update-notice.php:35 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Si raccomanda vivamente di eseguire il backup del database prima di " "procedere. Sei sicuro che si desidera eseguire il programma di aggiornamento " "adesso?" #: admin/views/update-network.php:157 msgid "Upgrade complete" msgstr "Aggiornamento completato" #: admin/views/update-network.php:161 msgid "Upgrading data to" msgstr "Aggiornare i dati a" #: admin/views/update-notice.php:23 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Aggiornamento Database richiesto" #: admin/views/update-notice.php:25 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "Grazie per aver aggiornato a %s v%s!" #: admin/views/update-notice.php:25 msgid "" "Before you start using the new awesome features, please update your database " "to the newest version." msgstr "" "Prima di iniziare ad utilizzare queste nuove fantastiche funzionalità, " "aggiorna il tuo Database alla versione più attuale." #: admin/views/update.php:12 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Lettura attività di aggiornamento ..." #: admin/views/update.php:14 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Aggiornamento dati alla versione %s" #: admin/views/update.php:16 msgid "See what's new" msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo" #: admin/views/update.php:110 msgid "No updates available" msgstr "Nessun aggiornamento disponibile" #: api/api-helpers.php:909 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: api/api-helpers.php:910 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: api/api-helpers.php:911 msgid "Large" msgstr "Grande" #: api/api-helpers.php:959 msgid "Full Size" msgstr "Dimensione piena" #: api/api-helpers.php:1149 api/api-helpers.php:1711 msgid "(no title)" msgstr "(nessun titolo)" #: api/api-helpers.php:3322 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "La larghezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx." #: api/api-helpers.php:3327 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "La larghezza dell'immagine non deve superare i %dpx." #: api/api-helpers.php:3343 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "L'altezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx." #: api/api-helpers.php:3348 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "L'altezza dell'immagine non deve superare i %dpx." #: api/api-helpers.php:3366 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "La dimensione massima deve essere di almeno %s." #: api/api-helpers.php:3371 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "La dimensione massima non deve superare i %s." #: api/api-helpers.php:3405 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "La tipologia del File deve essere %s." #: api/api-template.php:1069 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam Rilevato" #: api/api-template.php:1214 pro/fields/gallery.php:572 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: api/api-template.php:1215 msgid "Post updated" msgstr "Post aggiornato" #: core/field.php:131 msgid "Basic" msgstr "Base" #: core/field.php:132 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: core/field.php:133 msgid "Choice" msgstr "Scegli" #: core/field.php:134 msgid "Relational" msgstr "Relazionale" #: core/field.php:135 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: core/field.php:136 fields/checkbox.php:226 fields/radio.php:231 #: pro/fields/flexible-content.php:501 pro/fields/flexible-content.php:550 #: pro/fields/repeater.php:467 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: core/input.php:218 msgid "Expand Details" msgstr "Espandi Dettagli" #: core/input.php:219 msgid "Collapse Details" msgstr "Chiudi Dettagli" #: core/input.php:220 msgid "Validation successful" msgstr "Validazione avvenuta con successo" #: core/input.php:221 msgid "Validation failed" msgstr "Validazione fallita" #: core/input.php:222 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 Campo necessita di attenzioni" #: core/input.php:223 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "%d Campi necessitano di attenzioni" #: core/input.php:224 msgid "Restricted" msgstr "Limitato" #: core/input.php:541 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "%s valore è richiesto" #: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:790 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: fields/checkbox.php:144 msgid "Toggle All" msgstr "Seleziona tutti" #: fields/checkbox.php:208 fields/radio.php:193 fields/select.php:354 msgid "Choices" msgstr "Scelte" #: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:355 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Immettere ogni scelta su una nuova linea." #: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:355 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Per un maggiore controllo, è possibile specificare sia un valore ed " "etichetta in questo modo:" #: fields/checkbox.php:209 fields/radio.php:194 fields/select.php:355 msgid "red : Red" msgstr "rosso : Rosso" #: fields/checkbox.php:217 fields/color_picker.php:155 fields/email.php:124 #: fields/number.php:150 fields/radio.php:222 fields/select.php:363 #: fields/text.php:148 fields/textarea.php:145 fields/true_false.php:115 #: fields/url.php:117 fields/wysiwyg.php:376 msgid "Default Value" msgstr "Valore di default" #: fields/checkbox.php:218 fields/select.php:364 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Immettere ogni valore di default su una nuova linea" #: fields/checkbox.php:232 fields/radio.php:237 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: fields/checkbox.php:233 fields/radio.php:238 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: fields/checkbox.php:240 msgid "Toggle" msgstr "Toggle" #: fields/checkbox.php:241 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Inserisci un Checkbox extra per poter selezionare tutte le opzioni " #: fields/color_picker.php:36 msgid "Color Picker" msgstr "Selettore colore" #: fields/color_picker.php:83 msgid "Clear" msgstr "Chiaro" #: fields/color_picker.php:84 msgid "Default" msgstr "Default" #: fields/color_picker.php:85 msgid "Select Color" msgstr "Seleziona colore" #: fields/color_picker.php:86 msgid "Current Color" msgstr "Colore Corrente" #: fields/date_picker.php:36 msgid "Date Picker" msgstr "Selettore data" #: fields/date_picker.php:72 msgid "Done" msgstr "Fatto" #: fields/date_picker.php:73 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: fields/date_picker.php:76 msgid "Show a different month" msgstr "Mostra un altro mese" #: fields/date_picker.php:174 msgid "Display format" msgstr "Formato di visualizzazione" #: fields/date_picker.php:175 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Il formato visualizzato durante la modifica di un post" #: fields/date_picker.php:189 msgid "Return format" msgstr "Formato ritorno" #: fields/date_picker.php:190 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Il formato restituito tramite funzioni template" #: fields/date_picker.php:205 msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: fields/email.php:36 msgid "Email" msgstr "Email" #: fields/email.php:125 fields/number.php:151 fields/radio.php:223 #: fields/text.php:149 fields/textarea.php:146 fields/url.php:118 #: fields/wysiwyg.php:377 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Appare quando si crea un nuovo post" #: fields/email.php:133 fields/number.php:159 fields/password.php:137 #: fields/text.php:157 fields/textarea.php:154 fields/url.php:126 msgid "Placeholder Text" msgstr "Testo segnaposto" #: fields/email.php:134 fields/number.php:160 fields/password.php:138 #: fields/text.php:158 fields/textarea.php:155 fields/url.php:127 msgid "Appears within the input" msgstr "Appare nella finestra di input" #: fields/email.php:142 fields/number.php:168 fields/password.php:146 #: fields/text.php:166 msgid "Prepend" msgstr "Anteponi" #: fields/email.php:143 fields/number.php:169 fields/password.php:147 #: fields/text.php:167 msgid "Appears before the input" msgstr "Appare prima dell'input" #: fields/email.php:151 fields/number.php:177 fields/password.php:155 #: fields/text.php:175 msgid "Append" msgstr "Accodare" #: fields/email.php:152 fields/number.php:178 fields/password.php:156 #: fields/text.php:176 msgid "Appears after the input" msgstr "Accodare dopo l'input" #: fields/file.php:36 msgid "File" msgstr "File " #: fields/file.php:47 msgid "Edit File" msgstr "Modifica File" #: fields/file.php:48 msgid "Update File" msgstr "Aggiorna File" #: fields/file.php:49 pro/fields/gallery.php:55 msgid "uploaded to this post" msgstr "caricare a questo post" #: fields/file.php:142 msgid "File Name" msgstr "Nome file" #: fields/file.php:146 msgid "File Size" msgstr "Dimensione file" #: fields/file.php:169 msgid "No File selected" msgstr "Nessun file selezionato" #: fields/file.php:169 msgid "Add File" msgstr "Aggiungi file" #: fields/file.php:214 fields/image.php:200 fields/taxonomy.php:859 msgid "Return Value" msgstr "Valore di ritorno" #: fields/file.php:215 fields/image.php:201 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Specificare il valore restituito sul front-end" #: fields/file.php:220 msgid "File Array" msgstr "File Array" #: fields/file.php:221 msgid "File URL" msgstr "File URL" #: fields/file.php:222 msgid "File ID" msgstr "File ID" #: fields/file.php:229 fields/image.php:225 pro/fields/gallery.php:655 msgid "Library" msgstr "Libreria" #: fields/file.php:230 fields/image.php:226 pro/fields/gallery.php:656 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Limitare la scelta alla libreria multimediale" #: fields/file.php:236 fields/image.php:232 pro/fields/gallery.php:662 msgid "Uploaded to post" msgstr "Caricato al post" #: fields/file.php:243 fields/image.php:239 pro/fields/gallery.php:669 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: fields/file.php:244 fields/file.php:255 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Limita i tipi di File che possono essere caricati" #: fields/file.php:247 fields/file.php:258 fields/image.php:262 #: fields/image.php:295 pro/fields/gallery.php:692 pro/fields/gallery.php:725 msgid "File size" msgstr "Dimensione File" #: fields/file.php:254 fields/image.php:272 pro/fields/gallery.php:702 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: fields/file.php:265 fields/image.php:305 pro/fields/gallery.php:735 msgid "Allowed file types" msgstr "Tipologie File permesse" #: fields/file.php:266 fields/image.php:306 pro/fields/gallery.php:736 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Lista separata da virgole. Lascia bianco per tutti i tipi" #: fields/google-map.php:36 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: fields/google-map.php:51 msgid "Locating" msgstr "Localizzazione" #: fields/google-map.php:52 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Spiacente, questo browser non supporta la geolocalizzazione" #: fields/google-map.php:133 fields/relationship.php:722 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: fields/google-map.php:134 msgid "Clear location" msgstr "Pulisci posizione" #: fields/google-map.php:135 msgid "Find current location" msgstr "Trova posizione corrente" #: fields/google-map.php:138 msgid "Search for address..." msgstr "Cerca per indirizzo..." #: fields/google-map.php:168 fields/google-map.php:179 msgid "Center" msgstr "Centro" #: fields/google-map.php:169 fields/google-map.php:180 msgid "Center the initial map" msgstr "Centrare la mappa iniziale" #: fields/google-map.php:193 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: fields/google-map.php:194 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Imposta il livello di zoom iniziale" #: fields/google-map.php:203 fields/image.php:251 fields/image.php:284 #: fields/oembed.php:275 pro/fields/gallery.php:681 pro/fields/gallery.php:714 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: fields/google-map.php:204 msgid "Customise the map height" msgstr "Personalizza l'altezza della mappa iniziale" #: fields/image.php:36 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: fields/image.php:51 msgid "Select Image" msgstr "Seleziona Immagine" #: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53 msgid "Edit Image" msgstr "Modifica Immagine" #: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54 msgid "Update Image" msgstr "Aggiorna Immagine" #: fields/image.php:54 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Caricato in questo Post" #: fields/image.php:55 msgid "All images" msgstr "Tutte le immagini" #: fields/image.php:152 msgid "No image selected" msgstr "Nessun immagine selezionata" #: fields/image.php:152 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi Immagine" #: fields/image.php:206 msgid "Image Array" msgstr "Array Immagine" #: fields/image.php:207 msgid "Image URL" msgstr "URL Immagine" #: fields/image.php:208 msgid "Image ID" msgstr "ID Immagine" #: fields/image.php:215 pro/fields/gallery.php:645 msgid "Preview Size" msgstr "Dimensione Anteprima" #: fields/image.php:216 pro/fields/gallery.php:646 msgid "Shown when entering data" msgstr "Mostrato durante l'immissione dei dati" #: fields/image.php:240 fields/image.php:273 pro/fields/gallery.php:670 #: pro/fields/gallery.php:703 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Limita i tipi di immagine che possono essere caricati" #: fields/image.php:243 fields/image.php:276 fields/oembed.php:264 #: pro/fields/gallery.php:673 pro/fields/gallery.php:706 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: fields/message.php:36 fields/message.php:116 fields/true_false.php:106 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: fields/message.php:125 fields/textarea.php:182 msgid "New Lines" msgstr "Nuove Linee" #: fields/message.php:126 fields/textarea.php:183 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Controlla come le nuove linee sono renderizzate" #: fields/message.php:130 fields/textarea.php:187 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Aggiungi automaticamente paragrafi" #: fields/message.php:131 fields/textarea.php:188 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Aggiungi automaticamente <br>" #: fields/message.php:132 fields/textarea.php:189 msgid "No Formatting" msgstr "Nessuna formattazione" #: fields/message.php:139 msgid "Escape HTML" msgstr "Escape HTML" #: fields/message.php:140 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Visualizza HTML come testo" #: fields/number.php:36 msgid "Number" msgstr "Numero" #: fields/number.php:186 msgid "Minimum Value" msgstr "Valore Minimo" #: fields/number.php:195 msgid "Maximum Value" msgstr "Valore Massimo" #: fields/number.php:204 msgid "Step Size" msgstr "Step Dimensione" #: fields/number.php:242 msgid "Value must be a number" msgstr "Il valore deve essere un numero" #: fields/number.php:260 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Il valore deve essere uguale o superiore a %d" #: fields/number.php:268 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Il valore deve essere uguale o inferiore a %d" #: fields/oembed.php:36 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: fields/oembed.php:212 msgid "Enter URL" msgstr "Inserisci URL" #: fields/oembed.php:225 msgid "No embed found for the given URL" msgstr "Nessun embed trovato per l'URL specificato" #: fields/oembed.php:261 fields/oembed.php:272 msgid "Embed Size" msgstr "Dimensione Embed" #: fields/page_link.php:197 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: fields/page_link.php:520 fields/post_object.php:386 #: fields/relationship.php:689 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filtra per tipo di Post" #: fields/page_link.php:528 fields/post_object.php:394 #: fields/relationship.php:697 msgid "All post types" msgstr "Tutti i tipi di post" #: fields/page_link.php:534 fields/post_object.php:400 #: fields/relationship.php:703 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Fitra per tassonomia" #: fields/page_link.php:542 fields/post_object.php:408 #: fields/relationship.php:711 msgid "All taxonomies" msgstr "Tutte le Tassonomie" #: fields/page_link.php:548 fields/post_object.php:414 fields/select.php:372 #: fields/taxonomy.php:803 fields/user.php:456 msgid "Allow Null?" msgstr "Consenti Nullo?" #: fields/page_link.php:562 fields/post_object.php:428 fields/select.php:386 #: fields/user.php:470 msgid "Select multiple values?" msgstr "Selezionare più valori?" #: fields/password.php:36 msgid "Password" msgstr "Password" #: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:447 #: fields/relationship.php:768 msgid "Post Object" msgstr "Oggetto Post" #: fields/post_object.php:442 fields/relationship.php:763 msgid "Return Format" msgstr "Formato di ritorno" #: fields/post_object.php:448 fields/relationship.php:769 msgid "Post ID" msgstr "ID Post" #: fields/radio.php:36 msgid "Radio Button" msgstr "Bottone Radio" #: fields/radio.php:202 msgid "Other" msgstr "Altro" #: fields/radio.php:206 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Aggiungi scelta 'altro' per consentire valori personalizzati" #: fields/radio.php:212 msgid "Save Other" msgstr "Salva Altro" #: fields/radio.php:216 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Salvare i valori 'altri' alle scelte di campo" #: fields/relationship.php:36 msgid "Relationship" msgstr "Relazioni" #: fields/relationship.php:48 msgid "Minimum values reached ( {min} values )" msgstr "Valori minimi raggiunti ( valori {min} )" #: fields/relationship.php:49 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Valori massimi raggiunti ( valori {max} )" #: fields/relationship.php:50 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" #: fields/relationship.php:51 msgid "No matches found" msgstr "Nessun risultato" #: fields/relationship.php:570 msgid "Search..." msgstr "Ricerca ..." #: fields/relationship.php:579 msgid "Select post type" msgstr "Seleziona Post Type" #: fields/relationship.php:592 msgid "Select taxonomy" msgstr "Seleziona Tassonomia" #: fields/relationship.php:724 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:773 msgid "Taxonomy" msgstr "Tassonomie" #: fields/relationship.php:731 msgid "Elements" msgstr "Elementi" #: fields/relationship.php:732 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Gli elementi selezionati verranno visualizzati in ogni risultato" #: fields/relationship.php:743 msgid "Minimum posts" msgstr "Post minimi" #: fields/relationship.php:752 msgid "Maximum posts" msgstr "Post massimi" #: fields/relationship.php:856 pro/fields/gallery.php:817 #, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s richiede la selezione di almeno %s" msgstr[1] "%s richiede le selezioni di almeno %s" #: fields/select.php:36 fields/select.php:167 fields/taxonomy.php:795 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: fields/select.php:400 msgid "Stylised UI" msgstr "UI stilizzata" #: fields/select.php:414 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Usa AJAX per le scelte di carico lazy?" #: fields/tab.php:36 msgid "Tab" msgstr "Scheda" #: fields/tab.php:128 msgid "" "The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater " "field or flexible content field layout" msgstr "" "Il campo scheda visualizzerà correttamente quando aggiunto a un campo " "ripetitore stile di tabella o disposizione flessibile in campo dei contenuti" #: fields/tab.php:129 msgid "" "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " "together." msgstr "" "Usa \"Campi Scheda\" per organizzare al meglio la vostra schermata di " "modifica raggruppando i campi insieme." #: fields/tab.php:130 msgid "" "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is " "defined) will be grouped together using this field's label as the tab " "heading." msgstr "" "Tutti i campi che seguono questo \"campo scheda\" (o finché un altro \"campo " "tab \" viene definito) verranno raggruppati utilizzando l'etichetta di " "questo campo come intestazione scheda." #: fields/tab.php:144 msgid "Placement" msgstr "Posizione" #: fields/tab.php:156 msgid "End-point" msgstr "Punto finale" #: fields/tab.php:157 msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs" msgstr "" "Utilizzare questo campo come un punto finale e iniziare un nuovo gruppo di " "schede" #: fields/taxonomy.php:742 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: fields/taxonomy.php:774 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Seleziona la Tassonomia da mostrare" #: fields/taxonomy.php:783 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #: fields/taxonomy.php:784 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Seleziona l'aspetto per questo Campo" #: fields/taxonomy.php:789 msgid "Multiple Values" msgstr "Valori Multipli" #: fields/taxonomy.php:791 msgid "Multi Select" msgstr "Selezione Multipla" #: fields/taxonomy.php:793 msgid "Single Value" msgstr "Valore Singolo" #: fields/taxonomy.php:794 msgid "Radio Buttons" msgstr "Bottoni Radio" #: fields/taxonomy.php:817 msgid "Create Terms" msgstr "Crea Termini" #: fields/taxonomy.php:818 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Abilita la creazione di nuovi Termini" #: fields/taxonomy.php:831 msgid "Save Terms" msgstr "Salva Termini" #: fields/taxonomy.php:832 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Collega i Termini selezionati al Post" #: fields/taxonomy.php:845 msgid "Load Terms" msgstr "Carica Termini" #: fields/taxonomy.php:846 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Carica valori dai Termini del Post" #: fields/taxonomy.php:864 msgid "Term Object" msgstr "Oggetto Termine" #: fields/taxonomy.php:865 msgid "Term ID" msgstr "ID Termine" #: fields/taxonomy.php:924 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "Utente non abilitato ad aggiungere %s" #: fields/taxonomy.php:937 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "%s esiste già" #: fields/taxonomy.php:978 #, php-format msgid "%s added" msgstr "%s aggiunto" #: fields/taxonomy.php:1023 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: fields/text.php:36 msgid "Text" msgstr "Testo" #: fields/text.php:184 fields/textarea.php:163 msgid "Character Limit" msgstr "Limite Carattere" #: fields/text.php:185 fields/textarea.php:164 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Lasciare vuoto per nessun limite" #: fields/textarea.php:36 msgid "Text Area" msgstr "Area di Testo" #: fields/textarea.php:172 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: fields/textarea.php:173 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Imposta le righr dell'area di testo" #: fields/true_false.php:36 msgid "True / False" msgstr "Vero / Falso" #: fields/true_false.php:107 msgid "eg. Show extra content" msgstr "es. Mostra contenuti extra" #: fields/url.php:36 msgid "Url" msgstr "Url" #: fields/url.php:168 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Il valore deve essere una URL valida" #: fields/user.php:441 msgid "Filter by role" msgstr "Filtra per ruolo" #: fields/user.php:449 msgid "All user roles" msgstr "Tutti i ruoli utente" #: fields/wysiwyg.php:37 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Editor Wysiwyg" #: fields/wysiwyg.php:328 msgid "Visual" msgstr "Visuale" #: fields/wysiwyg.php:329 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Testo" #: fields/wysiwyg.php:385 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" #: fields/wysiwyg.php:390 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuale e Testuale" #: fields/wysiwyg.php:391 msgid "Visual Only" msgstr "Solo Visuale" #: fields/wysiwyg.php:392 msgid "Text Only" msgstr "Solo Testuale" #: fields/wysiwyg.php:399 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: fields/wysiwyg.php:409 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Mostra Bottoni caricamento Media?" #: forms/post.php:294 pro/admin/options-page.php:352 msgid "Edit field group" msgstr "Modifica Field Group" #: pro/acf-pro.php:24 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/acf-pro.php:191 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexible Content richiede almeno 1 layout" #: pro/admin/options-page.php:48 msgid "Options Page" msgstr "Pagina Opzioni" #: pro/admin/options-page.php:83 msgid "No options pages exist" msgstr "Nessuna Pagina Opzioni esistente" #: pro/admin/options-page.php:276 msgid "Options Updated" msgstr "Opzioni Aggiornate" #: pro/admin/options-page.php:282 msgid "No Custom Field Groups found for this options page" msgstr "Nessun Field Group personalizzato trovato in questa Pagina Opzioni" #: pro/admin/options-page.php:282 msgid "Create a Custom Field Group" msgstr "" "Crea un \n" "Field Group\n" " personalizzato" #: pro/admin/settings-updates.php:137 msgid "Error. Could not connect to update server" msgstr "Errore.Impossibile connettersi al server di aggiornamento" #: pro/admin/settings-updates.php:267 pro/admin/settings-updates.php:338 msgid "Connection Error. Sorry, please try again" msgstr "Errore di connessione. Spiacenti, per favore riprova" #: pro/admin/views/options-page.php:48 msgid "Publish" msgstr "Pubblica" #: pro/admin/views/options-page.php:54 msgid "Save Options" msgstr "Salva Opzioni" #: pro/admin/views/settings-updates.php:11 msgid "Deactivate License" msgstr "Disattivare Licenza" #: pro/admin/views/settings-updates.php:11 msgid "Activate License" msgstr "Attiva Licenza" #: pro/admin/views/settings-updates.php:21 msgid "License" msgstr "Licenza" #: pro/admin/views/settings-updates.php:24 msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see" msgstr "" "Per sbloccare gli aggiornamenti, inserisci il tuo codice di licenza di " "seguito. Se non si dispone di una chiave di licenza, si prega di consultare" #: pro/admin/views/settings-updates.php:24 msgid "details & pricing" msgstr "dettagli & prezzi" #: pro/admin/views/settings-updates.php:33 msgid "License Key" msgstr "Chiave di licenza" #: pro/admin/views/settings-updates.php:65 msgid "Update Information" msgstr "Informazioni di aggiornamento" #: pro/admin/views/settings-updates.php:72 msgid "Current Version" msgstr "Versione corrente" #: pro/admin/views/settings-updates.php:80 msgid "Latest Version" msgstr "Ultima versione" #: pro/admin/views/settings-updates.php:88 msgid "Update Available" msgstr "Aggiornamento Disponibile" #: pro/admin/views/settings-updates.php:96 msgid "Update Plugin" msgstr "Aggiorna Plugin" #: pro/admin/views/settings-updates.php:98 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "Inserisci il tuo codice di licenza per sbloccare gli aggiornamenti" #: pro/admin/views/settings-updates.php:104 msgid "Check Again" msgstr "Ricontrollare" #: pro/admin/views/settings-updates.php:121 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Avviso di Aggiornamento" #: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: pro/core/updates.php:198 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a licence key, please see details & pricing" msgstr "" "Per attivare gli aggiornamenti, inserisci il tuo codice di licenza sulla " "pagina Aggiornamenti. Se non si dispone di una chiave di " "licenza, si prega di consultare dettagli & prezzi" #: pro/fields/flexible-content.php:36 msgid "Flexible Content" msgstr "Contenuto Flessibile" #: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:43 msgid "Add Row" msgstr "Aggiungi Riga" #: pro/fields/flexible-content.php:45 msgid "layout" msgstr "layout" #: pro/fields/flexible-content.php:46 msgid "layouts" msgstr "layout" #: pro/fields/flexible-content.php:47 msgid "remove {layout}?" msgstr "rimuovi {layout}?" #: pro/fields/flexible-content.php:48 msgid "This field requires at least {min} {identifier}" msgstr "Questo campoQuesto campo richiede almeno {min} {identifier}" #: pro/fields/flexible-content.php:49 msgid "This field has a limit of {max} {identifier}" msgstr "Questo campo ha un limite di {max} {identifier}" #: pro/fields/flexible-content.php:50 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Questo campo richiede almeno {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/flexible-content.php:51 msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" msgstr "Massimo {label} limite raggiunto ({max} {identifier})" #: pro/fields/flexible-content.php:52 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} disponibile (max {max})" #: pro/fields/flexible-content.php:53 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} required (min {min})ichiesto" #: pro/fields/flexible-content.php:211 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Clicca il bottone \"%s\" qui sotto per iniziare a creare il layout" #: pro/fields/flexible-content.php:357 msgid "Add layout" msgstr "Aggiungi Layout" #: pro/fields/flexible-content.php:360 msgid "Remove layout" msgstr "Rimuovi Layout" #: pro/fields/flexible-content.php:363 pro/fields/repeater.php:312 msgid "Click to toggle" msgstr "Clicca per alternare" #: pro/fields/flexible-content.php:503 msgid "Reorder Layout" msgstr "Riordina Layout" #: pro/fields/flexible-content.php:503 msgid "Reorder" msgstr "Riordina" #: pro/fields/flexible-content.php:504 msgid "Delete Layout" msgstr "Cancella Layout" #: pro/fields/flexible-content.php:505 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplica Layout" #: pro/fields/flexible-content.php:506 msgid "Add New Layout" msgstr "Aggiungi Nuovo Layout" #: pro/fields/flexible-content.php:560 pro/fields/repeater.php:474 msgid "Table" msgstr "Tabella" #: pro/fields/flexible-content.php:561 pro/fields/repeater.php:475 msgid "Block" msgstr "Blocco" #: pro/fields/flexible-content.php:562 pro/fields/repeater.php:476 msgid "Row" msgstr "Riga" #: pro/fields/flexible-content.php:577 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/flexible-content.php:590 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/flexible-content.php:618 pro/fields/repeater.php:483 msgid "Button Label" msgstr "Etichetta Bottone" #: pro/fields/flexible-content.php:627 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Layout Minimi" #: pro/fields/flexible-content.php:636 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Layout Massimi" #: pro/fields/gallery.php:36 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: pro/fields/gallery.php:52 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Aggiungi Immagine alla Galleria" #: pro/fields/gallery.php:56 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Selezione massima raggiunta" #: pro/fields/gallery.php:343 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: pro/fields/gallery.php:363 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: pro/fields/gallery.php:543 msgid "Add to gallery" msgstr "Aggiungi a Galleria" #: pro/fields/gallery.php:547 msgid "Bulk actions" msgstr "Azioni in blocco" #: pro/fields/gallery.php:548 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Ordina per aggiornamento data" #: pro/fields/gallery.php:549 msgid "Sort by date modified" msgstr "Ordina per data modifica" #: pro/fields/gallery.php:550 msgid "Sort by title" msgstr "Ordina per titolo" #: pro/fields/gallery.php:551 msgid "Reverse current order" msgstr "Ordine corrente inversa" #: pro/fields/gallery.php:569 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: pro/fields/gallery.php:627 msgid "Minimum Selection" msgstr "Seleziona Minima" #: pro/fields/gallery.php:636 msgid "Maximum Selection" msgstr "Seleziona Massima" #: pro/fields/repeater.php:36 msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" #: pro/fields/repeater.php:47 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Righe minime raggiunte ({min} righe)" #: pro/fields/repeater.php:48 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Righe massime raggiunte ({min} righe)" #: pro/fields/repeater.php:310 msgid "Drag to reorder" msgstr "Trascinare per riordinare" #: pro/fields/repeater.php:357 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" #: pro/fields/repeater.php:358 msgid "Remove row" msgstr "Rimuovi riga" #: pro/fields/repeater.php:406 msgid "Sub Fields" msgstr "Campi Sub" #: pro/fields/repeater.php:436 msgid "Collapsed" msgstr "Collassata" #: pro/fields/repeater.php:437 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" "Selezionare un campo secondario da visualizzare quando la riga è collassata" #: pro/fields/repeater.php:447 msgid "Minimum Rows" msgstr "Righe Minime" #: pro/fields/repeater.php:457 msgid "Maximum Rows" msgstr "Righe Massime" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Advanced Custom Fields Pro" msgstr "Advanced Custom Fields Pro" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields" msgstr "Personalizza WordPress con campi potenti, professionali e intuitivi" #. Author of the plugin/theme msgid "elliot condon" msgstr "elliot condon" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "elliot condon" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Trascina per riordinare" #~ msgid "Add new %s " #~ msgstr "Aggiungi %s " #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "" #~ "Si prega di notare che tutto il testo viene prima passato attraverso la " #~ "funzione wp" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Attenzione" #~ msgid "Display" #~ msgstr "Visualizza" #~ msgid "Import / Export" #~ msgstr "Importa / Esporta" #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "I Field Group sono creati in ordine dal più basso al più alto"